קטגוריה:חבקוק ג יג
יצאת לישע עמך לישע את משיחך מחצת ראש מבית רשע ערות יסוד עד צואר סלה.
יָצָאתָ לְיֵשַׁע עַמֶּךָ לְיֵשַׁע אֶת מְשִׁיחֶךָ מָחַצְתָּ רֹּאשׁ מִבֵּית רָשָׁע עָרוֹת יְסוֹד עַד צַוָּאר סֶלָה.
יָצָ֙אתָ֙ לְיֵ֣שַׁע עַמֶּ֔ךָ לְיֵ֖שַׁע אֶת־מְשִׁיחֶ֑ךָ מָחַ֤צְתָּ רֹּאשׁ֙ מִבֵּ֣ית רָשָׁ֔ע עָר֛וֹת יְס֥וֹד עַד־צַוָּ֖אר סֶֽלָה׃
יָצָ֨אתָ֙ יָצָ֨אתָ֙ - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3318
מורפ': HVqp2ms לְיֵ֣שַׁע לְ - מילת יחס
יֵ֣שַׁע - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/3468
מורפ': HR/Ncmsc עַמֶּ֔ךָ עַמֶּ֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmsc/Sp2ms לְיֵ֖שַׁע לְ - מילת יחס
יֵ֖שַׁע - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/3468
מורפ': HR/Ncmsa אֶת אֶת - מילת יחס
צורת יסוד: 854
מורפ': HR־מְשִׁיחֶ֑ךָ מְשִׁיחֶ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4899
מורפ': HNcmsc/Sp2ms מָחַ֤צְתָּ מָחַ֤צְתָּ - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4272
מורפ': HVqp2ms רֹּאשׁ֙ רֹּאשׁ֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7218 a
מורפ': HNcmsa מִבֵּ֣ית מִ - מילת יחס
בֵּ֣ית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/1004 b
מורפ': HR/Ncmsc רָשָׁ֔ע רָשָׁ֔ע - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7563
מורפ': HAamsa עָר֛וֹת עָר֛וֹת - פועל, פיעל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 6168
מורפ': HVpa יְס֥וֹד יְס֥וֹד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3247
מורפ': HNcmsa עַד עַד - מילת יחס
צורת יסוד: 5704
מורפ': HR־צַוָּ֖אר צַוָּ֖אר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6677 a
מורפ': HNcmsa סֶֽלָה סֶֽלָה - מילית, קריאה
צורת יסוד: 5542
מורפ': HTj׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
יָצָ֨אתָ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְיֵ֣שַׁע מונח (משרת, דרגא 5) עַמֶּ֔ךָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְיֵ֖שַׁע טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־מְשִׁיחֶ֑ךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
מָחַ֤צְתָּ מהפך (משרת, דרגא 5) רֹּאשׁ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִבֵּ֣ית מונח (משרת, דרגא 5) רָשָׁ֔ע זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עָר֛וֹת תביר (משנה, דרגא 3)
יְס֥וֹד מרכא (משרת, דרגא 5) עַד־צַוָּ֖אר טפחא (מלך, דרגא 2)
סֶֽלָה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
יָצָאתָ לְיֵשַׁע להושיע את עַמֶּךָ, לְיֵשַׁע אֶת מְשִׁיחֶךָ מלך יהודה (שנמשח בשמן הקדוש). מָחַצְתָּ רֹּאשׁ מִבֵּית רָשָׁע, עָרוֹת חשפת, הרסת (את בתי הרשעים) יְסוֹד עַד צַוָּאר מהיסוד ועד החלק העליון, סֶלָה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"ערות יסוד" - חומות אויביהם
"עד צואר" - הוא גובה החומות והמגדליםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מחצת" - ענין הכאה ורציצה כמו מחץ ראש (תהלים קי)
"ערות" - ענין גלוי כמו עריה בושת (מיכה א)
מצודת דוד
"ערות יסוד" - גלית את היסוד להוציאו ממקומו עד הצואר גליתו ר"ל עד עיקר החוזק שהוא הצואר שהחיות תלוי בו כלומר האבדת כל המחנה ועד עולם סלה כי עוד לא יוסיפו לקום
"מחצת ראש" - אז מחצת ורצצת כל ראש מבית רשע ר"ל הרגת כל אנשי סנחריב ע"י המלאך המכה בהם
"יצאת" - מעולם יצאת להושיע את עמך ולהושיע את משיחך ועל חזקיהו מלך יהודה יאמר על התשועה מסנחריב מלך אשורמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"מחצת". המחץ הוא הכאה קטנה:
"ערות". כמו ערו ערו עד היסוד בה, חומת בבל ערער תתערר, שהוא חורבן הדבר עד היסוד בה:
"ויסוד". ר"ל המוח והגלגולת שהוא יסוד האדם ושרשו:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "חבקוק ג יג"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.