קטגוריה:זכריה ב יג
כי הנני מניף את ידי עליהם והיו שלל לעבדיהם וידעתם כי יהוה צבאות שלחני.
כִּי הִנְנִי מֵנִיף אֶת יָדִי עֲלֵיהֶם וְהָיוּ שָׁלָל לְעַבְדֵיהֶם וִידַעְתֶּם כִּי יְהֹוָה צְבָאוֹת שְׁלָחָנִי.
כִּ֠י הִנְנִ֨י מֵנִ֤יף אֶת־יָדִי֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְהָי֥וּ שָׁלָ֖ל לְעַבְדֵיהֶ֑ם וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁלָחָֽנִי׃
כִּ֠י כִּ֠י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC הִנְנִ֨י הִנְ - מילית, הצבעה
נִ֨י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 2005
מורפ': HTm/Sp1cs מֵנִ֤יף מֵנִ֤יף - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5130 b
מורפ': HVhrmsa אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־יָדִי֙ יָדִ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3027
מורפ': HNcbsc/Sp1cs עֲלֵיהֶ֔ם עֲלֵי - מילת יחס
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3mp וְהָי֥וּ וְ - ו' החיבור
הָי֥וּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3cp שָׁלָ֖ל שָׁלָ֖ל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7998
מורפ': HNcmsa לְעַבְדֵיהֶ֑ם לְ - מילת יחס
עַבְדֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֑ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l/5650
מורפ': HR/Ncmpc/Sp3mp וִֽידַעְתֶּ֕ם וִֽ - ו' החיבור
ידַעְתֶּ֕ם - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/3045
מורפ': HC/Vqq2mp כִּֽי כִּֽי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־יְהוָ֥ה יְהוָ֥ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp צְבָא֖וֹת צְבָא֖וֹת - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6635 b
מורפ': HNcbpa שְׁלָחָֽנִי שְׁלָחָֽ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
נִי - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7971
מורפ': HVqp3ms/Sp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
כִּ֠י תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
הִנְנִ֨י קדמא (משרת, דרגא 5) מֵנִ֤יף מהפך (משרת, דרגא 5) אֶת־יָדִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עֲלֵיהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהָי֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) שָׁלָ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
לְעַבְדֵיהֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וִֽידַעְתֶּ֕ם זקף גדול (מלך, דרגא 2)
כִּֽי־יְהוָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) צְבָא֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
שְׁלָחָֽנִי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
כִּי הִנְנִי מֵנִיף אֶת יָדִי עֲלֵיהֶם על הגויים, וְהָיוּ שָׁלָל לְעַבְדֵיהֶם ליהודים, שבעבר היו העבדים שלהם. וִידַעְתֶּם כִּי יְהוָה צְבָאוֹת שְׁלָחָנִי.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מניף" - ענין הרמה כמו והניף הכהן (ויקרא כג)
מצודת דוד
"כי הנני מניף" - כי בעבור זה אניף ידי עליהם להכות בהם והם יהיו לשלל לישראל שהיו עבדים להם
"וידעתם" - בבוא הדבר תדעו אשר ה' שלחני ומאתו היו דברימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "זכריה ב יג"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.