קטגוריה:הושע ה יב
ואני כעש לאפרים וכרקב לבית יהודה.
וַאֲנִי כָעָשׁ לְאֶפְרָיִם וְכָרָקָב לְבֵית יְהוּדָה.
וַאֲנִ֥י כָעָ֖שׁ לְאֶפְרָ֑יִם וְכָרָקָ֖ב לְבֵ֥ית יְהוּדָֽה׃
וַאֲנִ֥י וַ - ו' החיבור
אֲנִ֥י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/589
מורפ': HC/Pp1cs כָעָ֖שׁ כָ - מילת יחס, ה' הידיעה
עָ֖שׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/6211 a
מורפ': HRd/Ncmsa לְאֶפְרָ֑יִם לְ - מילת יחס
אֶפְרָ֑יִם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/669
מורפ': HR/Np וְכָרָקָ֖ב וְ - ו' החיבור
כָ - מילת יחס, ה' הידיעה
רָקָ֖ב - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/k/7538
מורפ': HC/Rd/Ncmsa לְבֵ֥ית לְ - מילת יחס
בֵ֥ית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/1004 b
מורפ': HR/Ncmsc יְהוּדָֽה יְהוּדָֽה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3063
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַאֲנִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) כָעָ֖שׁ טפחא (מלך, דרגא 2)
לְאֶפְרָ֑יִם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְכָרָקָ֖ב טפחא (מלך, דרגא 2)
לְבֵ֥ית מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוּדָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַאֲנִי כָעָשׁ אהיה כמו עש המכלה את הבגדים לְאֶפְרָיִם, וְכָרָקָב וכמו ריקבון לְבֵית יְהוּדָה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כעש" - היא הרימה האוכלת הבגדים כמו כבגד יאכלם עש (ישעיהו נא)
"וכרקב" - תולעת הגדלה בעץ נרקב
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "הושע ה יב"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.