קטגוריה:דניאל י ה
ואשא את עיני וארא והנה איש אחד לבוש בדים ומתניו חגרים בכתם אופז.
וָאֶשָּׂא אֶת עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה אִישׁ אֶחָד לָבוּשׁ בַּדִּים וּמׇתְנָיו חֲגֻרִים בְּכֶתֶם אוּפָז.
וָאֶשָּׂ֤א אֶת־עֵינַי֙ וָאֵ֔רֶא וְהִנֵּ֥ה אִישׁ־אֶחָ֖ד לָב֣וּשׁ בַּדִּ֑ים וּמׇתְנָ֥יו חֲגֻרִ֖ים בְּכֶ֥תֶם אוּפָֽז׃
וָאֶשָּׂ֤א וָ - ו' החיבור
אֶשָּׂ֤א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/5375
מורפ': HC/Vqw1cs אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־עֵינַי֙ עֵינַ - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5869 a
מורפ': HNcbdc/Sp1cs וָאֵ֔רֶא וָ - ו' החיבור
אֵ֔רֶא - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/7200
מורפ': HC/Vqw1cs וְהִנֵּ֥ה וְ - ו' החיבור
הִנֵּ֥ה - מילית, הצבעה
צורת יסוד: c/2009
מורפ': HC/Tm אִישׁ אִישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa־אֶחָ֖ד אֶחָ֖ד - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 259
מורפ': HAcmsa לָב֣וּשׁ לָב֣וּשׁ - פועל, קל, בינוני סביל, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3847
מורפ': HVqsmsa בַּדִּ֑ים בַּדִּ֑ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 906
מורפ': HNcmpa וּמָתְנָ֥יו וּ - ו' החיבור
מָתְנָ֥י - שם עצם, זכר, זוגי, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4975
מורפ': HC/Ncmdc/Sp3ms חֲגֻרִ֖ים חֲגֻרִ֖ים - פועל, קל, בינוני סביל, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2296
מורפ': HVqsmpa בְּכֶ֥תֶם בְּ - מילת יחס
כֶ֥תֶם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3800
מורפ': HR/Ncmsc אוּפָֽז אוּפָֽז - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 210
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וָאֶשָּׂ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) אֶת־עֵינַי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וָאֵ֔רֶא זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהִנֵּ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) אִישׁ־אֶחָ֖ד טפחא (מלך, דרגא 2)
לָב֣וּשׁ מונח (משרת, דרגא 5) בַּדִּ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּמָתְנָ֥יו מרכא (משרת, דרגא 5) חֲגֻרִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּכֶ֥תֶם מרכא (משרת, דרגא 5) אוּפָֽז סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וָאֶשָּׂא אֶת עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה אִישׁ אֶחָד המלאך גבריאל לָבוּשׁ בַּדִּים בגדים לבנים, וּמָתְנָיו חֲגֻרִים בְּכֶתֶם אוּפָז בחגורה המקושטת בזהב המגיע מארץ 'אופז'.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בדים" - פשתן
"בכתם" - ענין זהב וכן וחלי כתם (משלי כ"ה)
מצודת דוד
"בדים" - בגדי בד
"בכתם אופז" - בזהב פז
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דניאל י ה"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.