מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר איוב • פרק כ"ז • פסוק כ' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה
המהדורה המנוקדת :
תַּשִּׂיגֵהוּ כַמַּיִם בַּלָּהוֹת לַיְלָה גְּנָבַתּוּ סוּפָה.
המהדורה המוטעמת :
תַּשִּׂיגֵ֣הוּ כַ֭מַּיִם בַּלָּה֑וֹת לַ֗֝יְלָה גְּנָבַ֥תּוּ סוּפָֽה׃
המהדורה הדקדוקית :
תַּשִּׂיגֵ֣/הוּ כַ֭/מַּיִם בַּלָּה֑וֹת לַ֝֗יְלָה גְּנָבַ֥תּ/וּ סוּפָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
תַּשִּׂיגֵהוּ כַמַּיִם בַּלָּהוֹת לַיְלָה גְּנָבַתּוּ סוּפָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
תַּשִּׂיגֵ֣הוּ כַ֭מַּיִם בַּלָּה֑וֹת לַ֗֝יְלָה גְּנָבַ֥תּוּ סוּפָֽה׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
בלהות " - שדים
"
גנבתו סופה " - ותשליכהו לדראונים
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"בלהות " - בהלות
מצודת דוד
"תשיגהו " - לפעמים תשיג אותו בהלות תכופות זה אחר זה כשטף מים אשר לא יפסק
"
לילה " - מרוב הבהלה לא ישב בביתו עד אור היום כי בעוד לילה ינוס לנפשו כאלו רוח סופה גנבו בלילה מתוך הבית
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
(כ-כא) "
תשיגהו ", ר"ל כל מה שאמרתם מכליון בניו וקניניו אחרי מותו אינו עונש כלל, והיה ראוי "
שתשיגהו כמים בלהות " שיבואו בלהות עליו בעצמו וישיגו אותו בחייו כמים שוטפים, "
והסופה יגנוב אותו בלילה " פתאום, "
והרוח קדים " שהוא העז שברוחות "
ישאהו " לאויר "
וילך " עמו, ובסער גדול "
יסערהו " ויוליכהו "
ממקומו ":
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב כז כ"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.