מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< |
ספר עמוס • פרק ח' • פסוק י"ג |
>>
מהדורת הכתיב :
ביום ההוא תתעלפנה הבתולת היפות והבחורים בצמא.
המהדורה המנוקדת :
בַּיּוֹם הַהוּא תִּתְעַלַּפְנָה הַבְּתוּלֹת הַיָּפוֹת וְהַבַּחוּרִים בַּצָּמָא.
המהדורה המוטעמת :
בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא תִּ֠תְעַלַּ֠פְנָה הַבְּתוּלֹ֧ת הַיָּפ֛וֹת וְהַבַּחוּרִ֖ים בַּצָּמָֽא׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה . לפרטים ראו ויקיטקסט:מקרא .
מהדורות נוספות
המהדורה הדקדוקית :
בַּ/יּ֨וֹם הַ/ה֜וּא תִּ֠תְעַלַּפְנָה הַ/בְּתוּלֹ֧ת הַ/יָּפ֛וֹת וְ/הַ/בַּחוּרִ֖ים בַּ/צָּמָֽא׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא
(מקור ) :
בַּיּ֨וֹם קדמא (משרת, דרגא 5) הַה֜וּא גרש (שליש, דרגא 4)
תִּ֠תְעַלַּפְנָה תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
הַבְּתוּלֹ֧ת דרגא (משרת, דרגא 5) הַיָּפ֛וֹת תביר (משנה, דרגא 3)
וְהַבַּחוּרִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
בַּצָּמָֽא סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פיסוק ופירוש מודרני :
בַּיּוֹם הַהוּא תִּתְעַלַּפְנָה כביכול עילפון בצמא מתוך שאיפה לדבר ה' הַבְּתוּלֹת הַיָּפוֹת וְהַבַּחוּרִים בַּצָּמָא.
פרשנות מסורתית:
כתיב:
ביום ההוא תתעלפנה הבתולת היפות והבחורים בצמא.
מנוקד:
בַּיּוֹם הַהוּא תִּתְעַלַּפְנָה הַבְּתוּלֹת הַיָּפוֹת וְהַבַּחוּרִים בַּצָּמָא.
עם טעמים:
בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא תִּ֠תְעַלַּ֠פְנָה הַבְּתוּלֹ֧ת הַיָּפ֛וֹת וְהַבַּחוּרִ֖ים בַּצָּמָֽא׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה .
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
בְּיוֹמָא הַהוּא יִשְׁתַּלְהַיָן כְּנִישָׁתָא דְיִשְׂרָאֵל דְאִינוּן דַמְיָן לִבְתוּלָן שַׁפִּירָן דְטָעָאָה בְּשִׁפְרְהָן עִם עוּלֵימִין חַיָבִין וִיהוֹן מְטָרְפִין וּרְמָן בִּצְחוּתָא:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
תתעלפנה " - תפרח רוחם כמו ויתעלף (
יונה ד ) וכן עצי השדה עולפו (
יחזקאל לא ) וכן בלשון משנה יתעלפה פשמיי"ר בלע"ז
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"תתעלפנה " - ענין החלשות והעדר ההרגשה כמו בניך עלפו (ישעיהו נ"א )
מצודת דוד
"בצמא " - בעבור הצמאון יתעלפו הבחורים והבתולות כי לא ימצאו מים לשתות כאשר ילכו בגולה
"
ביום ההוא " - הוא יום הפורעניות
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ביום ההוא ", ר"ל כל זה יהיה בימים הבאים לעתיד אבל ביום ההוא שדבר ממנו למעלה שאמר והילילו שירות היכל ביום ההוא, והיה ביום ההוא והבאתי השמש בצהרים, שהוא ביום המיועד לגלות עשרת השבטים בעוד ששים וחמש שנה. לא הזקנים ודורשי ה' יצמאו, ולא יהיה הצמיאה לדבר ה', רק
"
הבתולות היפות והבחורים תתעלפנה בצמא " ממש למים, כי הם אינם צמאים לדבר ה', רק הם.
פרשנות מודרנית:
כתבו ביאור על הפסוק!
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "עמוס ח יג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.