קטגוריה:נחמיה ט ל
ותמשך עליהם שנים רבות ותעד בם ברוחך ביד נביאיך ולא האזינו ותתנם ביד עמי הארצת.
וַתִּמְשֹׁךְ עֲלֵיהֶם שָׁנִים רַבּוֹת וַתָּעַד בָּם בְּרוּחֲךָ בְּיַד נְבִיאֶיךָ וְלֹא הֶאֱזִינוּ וַתִּתְּנֵם בְּיַד עַמֵּי הָאֲרָצֹת.
וַתִּמְשֹׁ֤ךְ עֲלֵיהֶם֙ שָׁנִ֣ים רַבּ֔וֹת וַתָּ֨עַד בָּ֧ם בְּרוּחֲךָ֛ בְּיַד־נְבִיאֶ֖יךָ וְלֹ֣א הֶאֱזִ֑ינוּ וַֽתִּתְּנֵ֔ם בְּיַ֖ד עַמֵּ֥י הָאֲרָצֹֽת׃
וַתִּמְשֹׁ֤ךְ וַ - ו' החיבור
תִּמְשֹׁ֤ךְ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4900
מורפ': HC/Vqw2ms עֲלֵיהֶם֙ עֲלֵי - מילת יחס
הֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3mp שָׁנִ֣ים שָׁנִ֣ים - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 8141
מורפ': HNcfpa רַבּ֔וֹת רַבּ֔וֹת - תואר, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 7227 a
מורפ': HAafpa וַתָּ֨עַד וַ - ו' החיבור
תָּ֨עַד - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5749 b
מורפ': HC/Vhw2ms בָּ֧ם בָּ֧ - מילת יחס
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp3mp בְּרוּחֲךָ֛ בְּ - מילת יחס
רוּחֲ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
ךָ֛ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/7307
מורפ': HR/Ncbsc/Sp2ms בְּיַד בְּ - מילת יחס
יַד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3027
מורפ': HR/Ncbsc־נְבִיאֶ֖יךָ נְבִיאֶ֖י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5030
מורפ': HNcmpc/Sp2ms וְלֹ֣א וְ - ו' החיבור
לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn הֶאֱזִ֑ינוּ הֶאֱזִ֑ינוּ - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 238
מורפ': HVhp3cp וַֽתִּתְּנֵ֔ם וַֽ - ו' החיבור
תִּתְּנֵ֔ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/5414
מורפ': HC/Vqw2ms/Sp3mp בְּיַ֖ד בְּ - מילת יחס
יַ֖ד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3027
מורפ': HR/Ncbsc עַמֵּ֥י עַמֵּ֥י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmpc הָאֲרָצֹֽת הָ - מילית, ה' הידיעה
אֲרָצֹֽת - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/776
מורפ': HTd/Ncbpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַתִּמְשֹׁ֤ךְ מהפך (משרת, דרגא 5) עֲלֵיהֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
שָׁנִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) רַבּ֔וֹת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַתָּ֨עַד קדמא (משרת, דרגא 5) בָּ֧ם דרגא (משרת, דרגא 5) בְּרוּחֲךָ֛ תביר (משנה, דרגא 3)
בְּיַד־נְבִיאֶ֖יךָ טפחא (מלך, דרגא 2)
וְלֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) הֶאֱזִ֑ינוּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַֽתִּתְּנֵ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בְּיַ֖ד טפחא (מלך, דרגא 2)
עַמֵּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הָאֲרָצֹֽת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ותמשוך" - רצה לומר משכת עליהם חסד
"ברוחך" - ברוח נבואה הבאה מעמך
"ולא האזינו" - לא הטו אוזן לשמוע
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "נחמיה ט ל"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.