קטגוריה:מיכה ד א
והיה באחרית הימים יהיה הר בית יהוה נכון בראש ההרים ונשא הוא מגבעות ונהרו עליו עמים.
וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים יִהְיֶה הַר בֵּית יְהֹוָה נָכוֹן בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְנִשָּׂא הוּא מִגְּבָעוֹת וְנָהֲרוּ עָלָיו עַמִּים.
וְהָיָ֣ה ׀ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים יִ֠הְיֶ֠ה הַ֣ר בֵּית־יְהֹוָ֤ה נָכוֹן֙ בְּרֹ֣אשׁ הֶהָרִ֔ים וְנִשָּׂ֥א ה֖וּא מִגְּבָע֑וֹת וְנָהֲר֥וּ עָלָ֖יו עַמִּֽים׃
וְהָיָ֣ה וְ - ו' החיבור
הָיָ֣ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms׀ בְּאַחֲרִ֣ית בְּ - מילת יחס
אַחֲרִ֣ית - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/319
מורפ': HR/Ncfsc הַיָּמִ֗ים הַ - מילית, ה' הידיעה
יָּמִ֗ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/3117
מורפ': HTd/Ncmpa יִ֠הְיֶה יִ֠הְיֶה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi3ms הַ֣ר הַ֣ר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 2022
מורפ': HNcmsc בֵּית בֵּית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc־יְהוָ֤ה יְהוָ֤ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp נָכוֹן֙ נָכוֹן֙ - פועל, נפעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3559 a
מורפ': HVNrmsa בְּרֹ֣אשׁ בְּ - מילת יחס
רֹ֣אשׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/7218 a
מורפ': HR/Ncmsc הֶהָרִ֔ים הֶ - מילית, ה' הידיעה
הָרִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/2022
מורפ': HTd/Ncmpa וְנִשָּׂ֥א וְ - ו' החיבור
נִשָּׂ֥א - פועל, נפעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5375
מורפ': HC/VNrmsa ה֖וּא ה֖וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms מִגְּבָע֑וֹת מִ - מילת יחס
גְּבָע֑וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: m/1389
מורפ': HR/Ncfpa וְנָהֲר֥וּ וְ - ו' החיבור
נָהֲר֥וּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/5102 a
מורפ': HC/Vqq3cp עָלָ֖יו עָלָ֖י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3ms עַמִּֽים עַמִּֽים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהָיָ֣ה מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
בְּאַחֲרִ֣ית מונח (משרת, דרגא 5) הַיָּמִ֗ים רביעי (משנה, דרגא 3)
יִ֠הְיֶה תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
הַ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) בֵּית־יְהוָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) נָכוֹן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּרֹ֣אשׁ מונח (משרת, דרגא 5) הֶהָרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְנִשָּׂ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) ה֖וּא טפחא (מלך, דרגא 2)
מִגְּבָע֑וֹת אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְנָהֲר֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) עָלָ֖יו טפחא (מלך, דרגא 2)
עַמִּֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים יִהְיֶה הַר בֵּית יְהוָה נָכוֹן בְּרֹאשׁ הֶהָרִים, וְנִשָּׂא הוּא מִגְּבָעוֹת, וְנָהֲרוּ עָלָיו עַמִּים.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"באחרית" - בסוף
"נכון" - מוכן ומתוקן
"ונהרו" - ימשכו כנהר וכן ונהרו אל טוב ה' (ירמיהו לא)
מצודת דוד
"ונשא" - ינשא במעלה וחשיבות
"ונהרו" - מן העכו"ם ימשכו ללכת אליו כנהר המושך והולך
"הר בית ה'" - ההר שיעמוד עליו בה"מ
"נכון" - מתוקן יהיה בהר החשוב והראש שבכל ההרים
"באחרית הימים" - בימי המשיחמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
(א-ב) "עמים, והלכו גוים". (בישעיה ב') אמר ונהרדו אליו כל הגוים והלכו עמים רבים, שר"ל שגוים הפחותים מעמים (כפי הכלל שם א' ד') ינהרו כמים הנמשכים מעצמם בטבע בלי הכנה, ועמים החשובים שיש להם מלך יתועדו ויזמינו א"ע ללמוד דרכיו. ומיכה הוסיף שאח"ז גם עמים החשובים ימשכו אליו בטבע וגם גוים הפחותים יתועדו ללמוד דרכיו, וגם שמיכה אמר ונהרו עליו היינו על ההר עצמו שהוא יותר מן ההמשכה אל ההר שיחס ישעיה אל הגוים, ושההזמנה לעלות אל ההר יעשו גם גוים הפחותים:
"מדרכיו, בארחותיו". התבאר בישעיה שם:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מיכה ד א"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.