מ"ג תהלים סו יא
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲבֵאתָנוּ בַמְּצוּדָה שַׂמְתָּ מוּעָקָה בְמָתְנֵינוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲבֵאתָ֥נוּ בַמְּצוּדָ֑ה
שַׂ֖מְתָּ מוּעָקָ֣ה בְמׇתְנֵֽינוּ׃
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מועקה - כמו: עקת רשע צרה וככה תרגום ומועקה שם, או הוא פעול ותחסר מלת התואר.
והטעם: שהוא דבר מציר מתניהם.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"במצודה" - ר"ל במאסר של מבצר חזק כמו יבאהו במצודות (יחזקאל יט)
"מועקה" - צרה וצוקה כמו מעיק תחתיכם (עמוס ב)
"במתנינו" - הוא המקום שחוגרים שם החגרה