לדלג לתוכן

מ"ג שופטים כ לז

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג שופטים · כ · לז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והארב החישו ויפשטו אל הגבעה וימשך הארב ויך את כל העיר לפי חרב

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהָאֹרֵב הֵחִישׁוּ וַיִּפְשְׁטוּ אֶל הַגִּבְעָה וַיִּמְשֹׁךְ הָאֹרֵב וַיַּךְ אֶת כָּל הָעִיר לְפִי חָרֶב.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהָאֹרֵ֣ב הֵחִ֔ישׁוּ וַֽיִּפְשְׁט֖וּ אֶל־הַגִּבְעָ֑ה וַיִּמְשֹׁךְ֙ הָאֹרֵ֔ב וַיַּ֥ךְ אֶת־כׇּל־הָעִ֖יר לְפִי־חָֽרֶב׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּכְמָנָא אוֹחִי וְאִתְנְגִיד עַל גִבְעֲתָא וְאִתְנְגִיד כְּמָנָא וּמְחָא יַת כָּל קַרְתָּא לְפִּתְּגָם דְחָרֶב:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וימשוך האורב" - משך בשופר דבר אחר משך בשופר העם אשר אתו אל העיר

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"החישו" - מהרו כמו (תהלים נה ט) החישה מפלט לי

"ויפשטו" - ענין פזור וכדרך הנלחמים

"לפי" - חדוד החרב תקרא פה 

מצודת דוד

"והאורב החישו" - בעודם רודפים מהרו בני האורב ופשטו על העיר ונמשכו לתוכה והכו אותה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(לז - לח) "והאורב". בעת ההיא שעשו ישראל א"ע נסים פעם שנית, בעת ההיא "החישו האורב ופשטו על העיר ויכו את אנשי העיר". אבל יען "שהמועד היה לאיש ישראל עם האורב", רצה לומר שכן שמו מועד וגבלו הזמן ביניהם שזמן תחלת המלחמה יהיה בעת שירבו להעלות משאת העשן מן העיר, שאז יצא האורב מן העיר לסגרם מרוח השלישית, וזה נמשך במעט זמן עד שגמרו להכות את אנשי העיר, ולכן מסבה זאת:

 

<< · מ"ג שופטים · כ · לז · >>