מ"ג שופטים ו יז
מראה
<< · מ"ג שופטים · ו · יז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאמר אליו אם נא מצאתי חן בעיניך ועשית לי אות שאתה מדבר עמי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּאמֶר אֵלָיו אִם נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ וְעָשִׂיתָ לִּי אוֹת שָׁאַתָּה מְדַבֵּר עִמִּי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתָ לִּי֙ א֔וֹת שָׁאַתָּ֖ה מְדַבֵּ֥ר עִמִּֽי׃
תרגום יונתן
וַאֲמַר לֵיהּ אִם כְּעַן אַשְׁכָּחִית רַחֲמִין בְעֵינָךְ וְתַעְבֵּיד לִי אָת דִי אַתְּ מְמַלֵיל עִמִי:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אות" - איזה מופת ופלא לדעת אשר אתה מלאך ה' מדבר עמי כי לא היה רגיל בנבואה וחשב פן אין זה נבואה
<< · מ"ג שופטים · ו · יז · >>