מ"ג שופטים ו יח
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג שופטים · ו · יח · >>
כתיב:
אל נא תמש מזה עד באי אליך והצאתי את מנחתי והנחתי לפניך ויאמר אנכי אשב עד שובך.
מנוקד:
אַל נָא תָמֻשׁ מִזֶּה עַד בֹּאִי אֵלֶיךָ וְהֹצֵאתִי אֶת מִנְחָתִי וְהִנַּחְתִּי לְפָנֶיךָ וַיֹּאמַר אָנֹכִי אֵשֵׁב עַד שׁוּבֶךָ.
עם טעמים:
אַל־נָ֨א תָמֻ֤שׁ מִזֶּה֙ עַד־בֹּאִ֣י אֵלֶ֔יךָ וְהֹֽצֵאתִי֙ אֶת־מִנְחָתִ֔י וְהִנַּחְתִּ֖י לְפָנֶ֑יךָ וַיֹּאמַ֕ר אָנֹכִ֥י אֵשֵׁ֖ב עַ֥ד שׁוּבֶֽךָ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
לָא כְעַן תַּעֲדֵי מִכָּא עַד מֵתָאִי לְוָתָךְ וְאַפֵק יַת תִּקְרוּבְתִּי וְאַנִיחַ קֳדָמָךְ וַאֲמַר אֲנָא אוֹרִיךְ עַד דִתְתוּב:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תמש" - ענין הסרה כמו (יהושע א ח) לא ימוש ספר התורה
מצודת דוד
"והנחתי לפניך" - ועשה לי בה אות
<< · מ"ג שופטים · ו · יח · >>