לדלג לתוכן

מ"ג צפניה א ט

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג צפניה · א · ט · >>

כתיב:
ופקדתי על כל הדולג על המפתן ביום ההוא הממלאים בית אדניהם חמס ומרמה.

מנוקד:
וּפָקַדְתִּי עַל כׇּל הַדּוֹלֵג עַל הַמִּפְתָּן בַּיּוֹם הַהוּא הַמְמַלְאִים בֵּית אֲדֹנֵיהֶם חָמָס וּמִרְמָה.

עם טעמים:
וּפָקַדְתִּ֗י עַ֧ל כׇּל־הַדּוֹלֵ֛ג עַל־הַמִּפְתָּ֖ן בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא הַֽמְﬞמַלְאִ֛ים בֵּ֥ית אֲדֹנֵיהֶ֖ם חָמָ֥ס וּמִרְמָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאַסְעַר עַל כָּל דִמְהַלְכִין בְּנִימוּסֵי פְלִשְׁתָּאֵי בְּעִדָנָא הַהִיא דְמָלַן בֵּית רִבּוֹנֵיהוֹן חֲטוֹף וְנִכְלִין:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הדולג על המפתן" - ת"י דמהלכין בנימוסי פלשתאי שלא היו דורכים על מפתן דגון שנאמר על כן לא ידרכו כהני דגון וגו' (שמואל א ה ה)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"הדולג" - ענין קפיצה

"המפתן" - אסקופה כמו מתחת מפתן הבית (יחזקאל מז)

"חמס" - עושק 

מצודת דוד

"על וגו'" - הם עבדי המושלים אשר ידלגו במהירות רב על מפתן פתחי העם לעשוק ולגזול חמס ומרמה ר"ל עושר הבא בחמס ובמרמה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ופקדתי על כל הדולג על המפתן", הם משרתי השרים, ואמר בהלצה כמו שכהני פלשתים דלגו על המפתן עת הלכו למקום נורא להם, כן דלגו בבואם לבית אדוניהם, והם "ממלאים בית אדניהם חמס ומרמה" כי הם השוטרים לעשוק ולחמוס:

 


<< · מ"ג צפניה · א · ט · >>