מ"ג נחום א יג
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועתה אשבר מטהו מעליך ומוסרתיך אנתק
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעַתָּה אֶשְׁבֹּר מֹטֵהוּ מֵעָלָיִךְ וּמוֹסְרֹתַיִךְ אֲנַתֵּק.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעַתָּ֕ה אֶשְׁבֹּ֥ר מֹטֵ֖הוּ מֵעָלָ֑יִךְ וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְ אֲנַתֵּֽק׃
תרגום יונתן
וּכְעַן אֶתְּבַר נִיר עַמְמַיָא מִצַוְרֵיכוֹן וְחַנְקֵיכוֹן אַפְסֵיק:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מטהו" - ענינו בדי העול כמו מוסרות ומוטות (ירמיהו כז)
"ומוסרותיך" - הם קשורי רצועי העול
"אנתק" - ענין ההעתק ממקומו
מצודת דוד
"ומוסרותיך" - המוסרות שהייתם קשורים בהם אנתק ממך ר"ל לא תהיה עוד מוכנע לאשור
"ועתה" - ר"ל בזמן קרוב אשבור מטהו מעליך ישראל ר"ל עוד לא יצר לךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות