מ"ג נחום א יד
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וצוה עליך יהוה לא יזרע משמך עוד מבית אלהיך אכרית פסל ומסכה אשים קברך כי קלות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְצִוָּה עָלֶיךָ יְהוָה לֹא יִזָּרַע מִשִּׁמְךָ עוֹד מִבֵּית אֱלֹהֶיךָ אַכְרִית פֶּסֶל וּמַסֵּכָה אָשִׂים קִבְרֶךָ כִּי קַלּוֹתָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְצִוָּ֤ה עָלֶ֙יךָ֙ יְהֹוָ֔ה לֹא־יִזָּרַ֥ע מִשִּׁמְךָ֖ ע֑וֹד מִבֵּ֨ית אֱלֹהֶ֜יךָ אַכְרִ֨ית פֶּ֧סֶל וּמַסֵּכָ֛ה אָשִׂ֥ים קִבְרֶ֖ךָ כִּ֥י קַלּֽוֹתָ׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י
"לא יזרע משמך עוד" - לא יעמוד ממך מלך
"מבית אלהיך אכרית פסל ומסכה" - ואשים את בית אלהיך קברך שם תברח להמלט ושם תהרג כמו שכתוב שנהרג אביך בית נסרוך אלהיו
"כי קלות" - בעינימצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אשים קברך" - ר"ל אני אשים לך קבר המיוחד לך כי אני אלחם בך
"כי קלות" - היית קל בדעתך לשלוח לחרף כלפי מעלה ולכן אקח ממך נקם
"אכרית פסל ומסכה" - כי שממה תהיה
"לא יזרע משמך עוד" - ר"ל לא ימלוך מי מזרעך
"וצוה עליך ה'" - מול מלך אשור יאמר
מצודת ציון
"קלות" - מלשון קלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"וצוה עליך". צוה שאחריו על, הוא, או אזהרה, כמו ויצו ה' על האדם, או שיצוה בעבורו, כמו ויצו עליו פרעה אנשים, ופה ר"ל בעבורך:
"לא יזרע משמך". לא יקום זרע שיקרא על שמך, והמליצה תצייר התרבות הדבר בזריעה, כי בני המלך יקראו בשמו, ושמו כזריעה המצמחת פרי ותנובה:
"כי קלות". מענין בזיון, ויל"פ קלות, נשרפת באש, מענין אשר קלם מלך בבל באש, וכבר בארתי בחבורי בתו"ה (ויקרא כ' ק"נ), שלדעת חז"ל נחשת קלל הוא מענין שרפה, וקלוי משתתף לדעתם עם קלל מפעלי הכפל: