מ"ג מלכים ב ט יג
<< · מ"ג מלכים ב · ט · יג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וימהרו ויקחו איש בגדו וישימו תחתיו אל גרם המעלות ויתקעו בשופר ויאמרו מלך יהוא
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְמַהֲרוּ וַיִּקְחוּ אִישׁ בִּגְדוֹ וַיָּשִׂימוּ תַחְתָּיו אֶל גֶּרֶם הַמַּעֲלוֹת וַיִּתְקְעוּ בַּשּׁוֹפָר וַיֹּאמְרוּ מָלַךְ יֵהוּא.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַֽיְמַהֲר֗וּ וַיִּקְחוּ֙ אִ֣ישׁ בִּגְד֔וֹ וַיָּשִׂ֥ימוּ תַחְתָּ֖יו אֶל־גֶּ֣רֶם הַֽמַּעֲל֑וֹת וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיֹּאמְר֖וּ מָלַ֥ךְ יֵהֽוּא׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"גרם" - עצם וגרם אחד הוא כמו (משלי כה טו)תשבר גרם וכמו שעצמות הדבר נקרא בלשון עצם כמו שכתוב (בראשית ז יג)בעצם היום כמו כן נקרא בלשון גרם
"המעלות" - המדרגות
מצודת דוד
"אל גרם המעלות" - על המעלות עצמן
"תחתיו" - תחת יהוא לשבת למעלה מכולם כדרך המלךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג מלכים ב · ט · יג · >>