מ"ג ישעיהו י יט

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


יט. וּשְׁאָר עֵץ יַעְרוֹ מִסְפָּר יִהְיוּ וְנַעַר יִכְתְּבֵם.

פסוק קודם II מקראות גדולות II מקראות גדולות ישעיהו II פסוק הבא

מקרא

כתיב: ושאר עץ יערו מספר יהיו ונער יכתבם

מנוקד: וּשְׁאָר עֵץ יַעְרוֹ מִסְפָּר יִהְיוּ וְנַעַר יִכְתְּבֵם.

עם טעמים: וּשְׁאָ֥ר עֵ֛ץ יַעְר֖וֹ מִסְפָּ֣ר יִֽהְי֑וּ וְנַ֖עַר יִכְתְּבֵֽם׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וּשְׁאַר עָבְדֵי קְרָבֵיהּ יְסוּפוּן לְמֶהֱוֵי עַם דְמִנְיָן וּמַלְכוּ חֲלָשָׁא יִתְחַשְׁבוּן:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ושאר עץ יערו" - הנותרים בחיילותיו

"מספר יהיו" - נחים לספור כי מעט הם ונער יוכל לכתבם ואמרו רבותינו עשרה נשאר מהם שאין לך קטן שאינו כותב יו"ד קטנה

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"ושאר עץ יערו", מעט הנשאר מן המחנה יהיו מתי מספר, והמספר יהיה קטן כ"כ עד שנער קטן יוכל לכתוב את שמותם:


ביאור המילות

"מספר". מועטים, ואני מתי מספר (בראשית לד):

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"ונער" - אף הנער לא ילאה לכתבם ולפרטם כי מעטים יהיו

"מספר יהיו" - יהיו מעט מתי מספר

"ושאר" - שאר העץ הנשאר ביערו ר"ל הנשאר במחנהו