מ"ג ישעיהו יג יט
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג ישעיהו · יג · יט · >>
כתיב:
והיתה בבל צבי ממלכות תפארת גאון כשדים כמהפכת אלהים את סדם ואת עמרה.
מנוקד:
וְהָיְתָה בָבֶל צְבִי מַמְלָכוֹת תִּפְאֶרֶת גְּאוֹן כַּשְׂדִּים כְּמַהְפֵּכַת אֱלֹהִים אֶת סְדֹם וְאֶת עֲמֹרָה.
עם טעמים:
וְהָיְתָ֤ה בָבֶל֙ צְבִ֣י מַמְלָכ֔וֹת תִּפְאֶ֖רֶת גְּא֣וֹן כַּשְׂדִּ֑ים כְּמַהְפֵּכַ֣ת אֱלֹהִ֔ים אֶת־סְדֹ֖ם וְאֶת־עֲמֹרָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"צבי" - ענין הדר ופאר כמו נחלת צבי צבאות גוים (ירמיהו ג)
"גאון" - מלשון גאוה
מצודת דוד
"כמהפכת" - בבוא עתה תהיה כמהפכת אשר הפך ה' את סדום וגו'
"צבי ממלכות" - אשר היא פאר כל הממלכות
"תפארת" - אשר היא תפארת לבני כשדים אנשיה כי היו מתפארים ומתגאים בהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · יג · יט · >>