מ"ג ישעיהו ט יח
<< · מ"ג ישעיהו · ט · יח · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בעברת יהוה צבאות נעתם ארץ ויהי העם כמאכלת אש איש אל אחיו לא יחמלו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּעֶבְרַת יְהוָה צְבָאוֹת נֶעְתַּם אָרֶץ וַיְהִי הָעָם כְּמַאֲכֹלֶת אֵשׁ אִישׁ אֶל אָחִיו לֹא יַחְמֹלוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּעֶבְרַ֛ת יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת נֶעְתַּ֣ם אָ֑רֶץ וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמַאֲכֹ֣לֶת אֵ֔שׁ אִ֥ישׁ אֶל־אָחִ֖יו לֹ֥א יַחְמֹֽלוּ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בעברת" - מלשון עברה וחמה
"נעתם ארץ" - ת"י חרוכת ארעא
"אל אחיו" - על אחיו
מצודת דוד
"כמאכלת אש" - כמו הדבר הנאכל באש שהעץ שנאחז בו האש מדליק את העץ האחר כן העם הזה איש אל אחיו לא יחמולו ולא יהיה די להם הרע שעשה האויב
"בעברת ה'" - בחמת ה' תתחרך ותשרף ארץמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"כמאכלת אש", שדרך האש הבוערת בעצים שידליק העץ את שכנו הקרוב אליו, וכן תתפשט האש משכן לשכן ומאח לאח, וכן בנמשל, "איש את אחיו לא יחמולו":
ביאור המילות
<< · מ"ג ישעיהו · ט · יח · >>