מ"ג איוב מ יח

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות איוב


<< · מ"ג איוב מ · יח · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עצמיו אפיקי נחושה גרמיו כמטיל ברזל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עֲצָמָיו אֲפִיקֵי נְחוּשָׁה גְּרָמָיו כִּמְטִיל בַּרְזֶל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עֲ֭צָמָיו אֲפִיקֵ֣י נְחֻשָׁ֑ה
  גְּ֝רָמָ֗יו כִּמְטִ֥יל בַּרְזֶֽל׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"אפיקי" - חוזק

"גרמיו" - עצמיו

"כמטיל" - כמשאוי של ברזל

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"ועצמיו דומים כאפיקי נחושה", מרוב חזקו ואמצו, כי כחו תלוי בבנין גופו ועצמותיו וגידיו החזקים:


ביאור המילות

עצמיו, גרמיו, הגרמים הם בעצמות הקשים, ועצם כולל הרכים והקשים. כמטיל כמשא של ברזל:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"אפיקי נחושה" - יש להם חוזק הנחושת

"גרמיו" - עצמיו כדבר עב וכבד של ברזל והוא כפל ענין במ"ש

מצודת ציון

"אפיקי" - ענין חוזק כמו ומזיח אפיקים רפה (לעיל יב)

"גרמיו" - עצמיו כמו תשבר גרם (משלי כה)

"כמטיל" - ענין משא כבד כמו ונטל החול (שם כז)

<< · מ"ג איוב · מ · יח · >>