מ"ג איוב לט כה

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג איוב · לט · כה · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בדי שפר יאמר האח ומרחוק יריח מלחמה רעם שרים ותרועה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּדֵי שֹׁפָר יֹאמַר הֶאָח וּמֵרָחוֹק יָרִיחַ מִלְחָמָה רַעַם שָׂרִים וּתְרוּעָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּדֵ֤י שֹׁפָ֨ר ׀ יֹ֘אמַ֤ר הֶאָ֗ח
  וּֽ֭מֵרָחוֹק יָרִ֣יחַ מִלְחָמָ֑ה
    רַ֥עַם שָׂ֝רִ֗ים וּתְרוּעָֽה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בדי שופר" - ל' די השיב לו בהרבה שופר "יאמר האח" - ל' שאומרים (העוברים) כשהן שמחין כמו שאומרים אהה מחמת צער

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"בדי שופר" - ועוד אפילו יאמר האח וישמח בעת ישמע הרבה שופר

"ומרחוק" - ומסגולותיו אשר מרחוק יריח מלחמה ר"ל ממרחק ירגיש קול אנשי מלחמה ורעש שרי החיל והמיית תרועה עד יבינו אנשי הצבא מתנועות הסוס אשר החיל בא עליהם 

מצודת ציון

"בדי" - בהרבה כמו בדי אש (ירמיהו נא נח)

"האח" - הוא לשון שמחה כמו האח נפשנו (תהלים לה)

"יריח" - מלשון ריח ור"ל ירגיש

"רעם" - כמו רעש

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בדי שופר", עד עת שישמע קול שופר עד בלי די, שאז "יאמר האח" וירוץ בשמחה, ובכ"ז נטע ה' בטבעו הרגשת המלחמה עד "שיריח אותה מרחוק", ויכיר "קול רעם של שרים וקול תרועה" שהם הסימנים והאותות שיעשו השרים אל גדודי החיל:

ביאור המילות

"בדי שופר". אם תקעו די, ר"ל הרבה:
 

<< · מ"ג איוב · לט · כה · >>