מ"ג איוב לז יח

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג איוב · לז · יח · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תַּרְקִיעַ עִמּוֹ לִשְׁחָקִים חֲזָקִים כִּרְאִי מוּצָק.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תַּרְקִ֣יעַ עִ֭מּוֹ לִשְׁחָקִ֑ים
  חֲ֝זָקִ֗ים כִּרְאִ֥י מוּצָֽק׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"חזקים" - הרקיעים "כראי מוצק" - כראי שהנשים רואות בו (מוצק טרישטיי"ר והוא חזק ביותר)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"תרקיע" - וכי פרשת עמו את השחקים החזקים כמראה הנשים הנעשה ביציקה שהוא חזק יותר מאלו נעשה בהקשת הקורנס או שהמה חזקים בדבר הבהירות כמראה דבר המוצק בעת יתיכו אותו אשר יזהיר מאד וכאומר וכי כח אל לך עד שתאמר אערכה לפניו משפט 

מצודת ציון

"תרקיע" - ענין פרישה ושטיחה כמו לרוקע הארץ (תהלים קלו)ומשפטו התרקיע בה"א התימה וקצר בדבר המובן וכמוהו רבים

"לשחקים" - באה הלמ"ד במקום את וכן הרגו לאבנר (שמואל ב ו)

"כראי" - מלשון ראיה ומראה

"מוצק" - מלשון יציקה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"תרקיע עמו לשחקים", איך אתה רוצה לרקיע עד רום שחקים להתוכח שם עם האל, אשר הם "חזקים כראי מוצק", שהם דומים כראי ומראות הצובאות המוצקים וחזקים ומלוטשים לקבל את ניצוצי האורה, שבבא האור על גבנינותם המלוטש וישליכו הניצוצות לחזרה ישרפו כל הקרב אליהם באש בוער, ר"ל אם לא תוכל לסבול חום הטבעי איך תסבול את האש הגדולה המופלאת שלמעלה מן הטבע, והנמשל אם אינך משיג את הטבע איך תשיג את הנפלאות:

ביאור המילות

"תרקיע". תעלה דרך רקיע עד שחקים, וכבר בארנו (ישעיה ס' מ"ה) ששחקים גבוהים משמים, ומורה ע"מ שהוא למעלה מן הטבע:

"כראי מוצק". כמראה חזק, הנעשה מן מתכות מוצק:
 

<< · מ"ג איוב · לז · יח · >>