לדלג לתוכן

מ"ג איוב כג ז

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג איוב · כג · ז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שָׁם יָשָׁר נוֹכָח עִמּוֹ וַאֲפַלְּטָה לָנֶצַח מִשֹּׁפְטִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שָׁ֗ם יָ֭שָׁר נוֹכָ֣ח עִמּ֑וֹ
  וַאֲפַלְּטָ֥ה לָ֝נֶ֗צַח מִשֹּׁפְטִֽי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שם" - במקום ריבנו

"ישר" - כושר מפעלותי יהא נוכח ונגלה ונראה עמו לפניו

"נוכח" - מוכח ושם אפלטה לנצח כי לא ימצא בי עון

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"שם וגו'" - שם במקום המשפט יתווכח עמי יושר מפעלי והן ידעתי שאצא זכאי ואהיה נמלט לנצח מן השופט אותי ביסורים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ביאור המילות

"נוכח". נפעל, היושר יתוכח עמו, או היושר שעמו ע"י יבורר הדבר, או הוא כמלת נכחו תחנו על הים, היושר הוא נכחו ועומד עמו לברר הדבר:
 

<< · מ"ג איוב · כג · ז · >>