קטגוריה:ישעיהו נ ב
מדוע באתי ואין איש קראתי ואין עונה הקצור קצרה ידי מפדות ואם אין בי כח להציל הן בגערתי אחריב ים אשים נהרות מדבר תבאש דגתם מאין מים ותמת בצמא.
מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ קָרָאתִי וְאֵין עוֹנֶה הֲקָצוֹר קָצְרָה יָדִי מִפְּדוּת וְאִם אֵין בִּי כֹחַ לְהַצִּיל הֵן בְּגַעֲרָתִי אַחֲרִיב יָם אָשִׂים נְהָרוֹת מִדְבָּר תִּבְאַשׁ דְּגָתָם מֵאֵין מַיִם וְתָמֹת בַּצָּמָא.
מַדּ֨וּעַ בָּ֜אתִי וְאֵ֣ין אִ֗ישׁ קָרָ֘אתִי֮ וְאֵ֣ין עוֹנֶה֒ הֲקָצ֨וֹר קָצְרָ֤ה יָדִי֙ מִפְּד֔וּת וְאִם־אֵֽין־בִּ֥י כֹ֖חַ לְהַצִּ֑יל הֵ֣ן בְּגַעֲרָתִ֞י אַחֲרִ֣יב יָ֗ם אָשִׂ֤ים נְהָרוֹת֙ מִדְבָּ֔ר תִּבְאַ֤שׁ דְּגָתָם֙ מֵאֵ֣ין מַ֔יִם וְתָמֹ֖ת בַּצָּמָֽא׃
מַדּ֨וּעַ בָּ֜אתִי וְ/אֵ֣ין אִ֗ישׁ קָרָֽאתִי֮ וְ/אֵ֣ין עוֹנֶה֒ הֲ/קָצ֨וֹר קָצְרָ֤ה יָדִ/י֙ מִ/פְּד֔וּת וְ/אִם־אֵֽין־בִּ֥/י כֹ֖חַ לְ/הַצִּ֑יל הֵ֣ן בְּ/גַעֲרָתִ֞/י אַחֲרִ֣יב יָ֗ם אָשִׂ֤ים נְהָרוֹת֙ מִדְבָּ֔ר תִּבְאַ֤שׁ דְּגָתָ/ם֙ מֵ/אֵ֣ין מַ֔יִם וְ/תָמֹ֖ת בַּ/צָּמָֽא׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים (מקור):
מַדּ֨וּעַ קדמא (משרת, דרגא 5) בָּ֜אתִי גרש (שליש, דרגא 4)
וְאֵ֣ין מונח (משרת, דרגא 5) אִ֗ישׁ רביעי (משנה, דרגא 3)
קָרָֽאתִי֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
וְאֵ֣ין מונח (משרת, דרגא 5) עוֹנֶה֒ סגול (מלך, דרגא 2)
הֲקָצ֨וֹר קדמא (משרת, דרגא 5) קָצְרָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) יָדִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִפְּד֔וּת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאִם־אֵֽין־בִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) כֹ֖חַ טפחא (מלך, דרגא 2)
לְהַצִּ֑יל אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הֵ֣ן מונח (משרת, דרגא 5) בְּגַעֲרָתִ֞י גרשיים (שליש, דרגא 4)
אַחֲרִ֣יב מונח (משרת, דרגא 5) יָ֗ם רביעי (משנה, דרגא 3)
אָשִׂ֤ים מהפך (משרת, דרגא 5) נְהָרוֹת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִדְבָּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
תִּבְאַ֤שׁ מהפך (משרת, דרגא 5) דְּגָתָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מֵאֵ֣ין מונח (משרת, דרגא 5) מַ֔יִם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְתָמֹ֖ת טפחא (מלך, דרגא 2)
בַּצָּמָֽא סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ וכאילו אין אף אחד שרוצה להגאל? קָרָאתִי וְאֵין עוֹנֶה? הֲקָצוֹר קָצְרָה יָדִי מִפְּדוּת? וְאִם אֵין בִּי כֹחַ לְהַצִּיל? הֵן בְּגַעֲרָתִי אַחֲרִיב יָם כפי שעשיתי בקריעת ים סוף, וכך גם אני יכול לעשות כעת, אָשִׂים נְהָרוֹת מִדְבָּר, תִּבְאַשׁ דְּגָתָם מֵאֵין מַיִם וְתָמֹת וימותו הדגים בַּצָּמָא.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הן" - באמת
"בגערתי" - ענין צעקת נזיפה
"אחריב" - מלשון חורב ויובש
"תבאש" - ענין סרחון
מצודת דוד
"תבאש דגתם" - קבוצת הדגים תבאש מחסרון המים כי תמות בצמא ותבאש ורצה לומר אנשי העכו"ם יאבדו ולפי שהמשילם לנהרות אמר לשון הנופל ביובש הנהרות
"בגערתי" - כשאני גוער בים נעשה חורב ויבש והנהרות נעשות יבשות כמקום מדבר ר"ל אחריב העכו"ם הנמשלים למים רבים
"הקצור" - ר"ל וכי אין בי תועלת וכי קצרה ידי מלפדות אתכם
"מדוע באתי" - אני באתי להתקרב אליכם ואין איש פונה אלי
"קראתי" - שתבואו אלי ואין מי משיב לימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"האם אין בי כח להציל" אתכם ביד חזקה, "הן בגערתי" הלא בגערה לבד אחריב את הים ונהרות אשים כמדבר אשר לא יצוייר בו מים כלל, והדגה שבהם תתקלקל תחלה מחסרון המים ואח"כ תמות בצמא:
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו נ ב"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.