קטגוריה:ישעיהו נה ב
למה תשקלו כסף בלוא לחם ויגיעכם בלוא לשבעה שמעו שמוע אלי ואכלו טוב ותתענג בדשן נפשכם.
לָמָּה תִשְׁקְלוּ כֶסֶף בְּלוֹא לֶחֶם וִיגִיעֲכֶם בְּלוֹא לְשׇׂבְעָה שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ אֵלַי וְאִכְלוּ טוֹב וְתִתְעַנַּג בַּדֶּשֶׁן נַפְשְׁכֶם.
לָ֤מָּה תִשְׁקְלוּ־כֶ֙סֶף֙ בְּלוֹא־לֶ֔חֶם וִיגִיעֲכֶ֖ם בְּל֣וֹא לְשׇׂבְעָ֑ה שִׁמְע֨וּ שָׁמ֤וֹעַ אֵלַי֙ וְאִכְלוּ־ט֔וֹב וְתִתְעַנַּ֥ג בַּדֶּ֖שֶׁן נַפְשְׁכֶֽם׃
לָ֤מָּה לָ֤ - מילת יחס
מָּה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: l/4100
מורפ': HR/Ti תִשְׁקְלוּ תִשְׁקְלוּ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 8254
מורפ': HVqi2mp־כֶ֨סֶף֙ כֶ֨סֶף֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3701
מורפ': HNcmsa בְּֽלוֹא בְּֽ - מילת יחס
לוֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: b/3808
מורפ': HR/Tn־לֶ֔חֶם לֶ֔חֶם - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3899
מורפ': HNcbsa וִיגִיעֲכֶ֖ם וִ - ו' החיבור
יגִיעֲ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
כֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/3018
מורפ': HC/Ncmsc/Sp2mp בְּל֣וֹא בְּ - מילת יחס
ל֣וֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: b/3808
מורפ': HR/Tn לְשָׂבְעָ֑ה לְ - מילת יחס
שָׂבְעָ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/7654
מורפ': HR/Ncfsa שִׁמְע֨וּ שִׁמְע֨וּ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 8085
מורפ': HVqv2mp שָׁמ֤וֹעַ שָׁמ֤וֹעַ - פועל, קל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 8085
מורפ': HVqa אֵלַי֙ אֵלַ - מילת יחס
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp1cs וְאִכְלוּ וְ - ו' החיבור
אִכְלוּ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/398
מורפ': HC/Vqv2mp־ט֔וֹב ט֔וֹב - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2896 b
מורפ': HAamsa וְתִתְעַנַּ֥ג וְ - ו' החיבור
תִתְעַנַּ֥ג - פועל, התפעל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/6026
מורפ': HC/Vti3fs בַּדֶּ֖שֶׁן בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
דֶּ֖שֶׁן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/1880
מורפ': HRd/Ncmsa נַפְשְׁכֶֽם נַפְשְׁ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
כֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 5315
מורפ': HNcbsc/Sp2mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לָ֤מָּה מהפך (משרת, דרגא 5) תִשְׁקְלוּ־כֶ֨סֶף֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּֽלוֹא־לֶ֔חֶם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וִיגִיעֲכֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּל֣וֹא מונח (משרת, דרגא 5) לְשָׂבְעָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
שִׁמְע֨וּ קדמא (משרת, דרגא 5) שָׁמ֤וֹעַ מהפך (משרת, דרגא 5) אֵלַי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְאִכְלוּ־ט֔וֹב זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְתִתְעַנַּ֥ג מרכא (משרת, דרגא 5) בַּדֶּ֖שֶׁן טפחא (מלך, דרגא 2)
נַפְשְׁכֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
לָמָּה אל תלכו למקומות אחרים (הנמשל: נביאי שקר המבקשים כסף תמורת האזנה להם) בהם תִשְׁקְלוּ כֶסֶף בְּלוֹא בלי לקבל תמורתו לֶחֶם, וִיגִיעֲכֶם בְּלוֹא לְשָׂבְעָה, שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ אֵלַי וְאִכְלוּ טוֹב וְתִתְעַנַּג בַּדֶּשֶׁן במאכל השמן נַפְשְׁכֶם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ותתענג" - מלשון עונג ותפנוק
"בדשן" - בשומן כמו ואכל ושבע ודשן (דברים לא)
מצודת דוד
"ותתענג וגו'" - זהו תענוג הנשמה בעולם הבא
"ואכלו טוב" - כן יקרא חכמת התורה כמ"ש כי לקח טוב וגו' תורתי אל תעזובו (משלי ד)
"ויגיעכם" - למה תתנו הון הבאה ביגיעה בעבור דבר שאין משביע ועל החכמות הנכריות יאמר וכפל הדבר במ"ש
"שמעו וגו'" - ללמוד חכמת התורה
"למה תשקלו כסף" - מה לכם בזה שתשקלו כסף בחנם בלא מאכל לחם ר"ל למה תרבו לתת מחיר בעבור לימוד חכמות נכריות שאין בהם תועלתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"שמעו שמוע אלי" עתה באר דבריו מה שאמר הוי כל צמא לכו למים, שהוא שתשמעו אלי, ובזה "ואכלו (מאכל) טוב" הראוי לשביעה (וזה נגד הלחם) וגם "תתענג בדשן נפשכם" (זה נגד יין וחלב):
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו נה ב"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.