קטגוריה:ישעיהו כה ג
על כן יכבדוך עם עז קרית גוים עריצים ייראוך.
עַל כֵּן יְכַבְּדוּךָ עַם עָז קִרְיַת גּוֹיִם עָרִיצִים יִירָאוּךָ.
עַל־כֵּ֖ן יְכַבְּד֣וּךָ עַם־עָ֑ז קִרְיַ֛ת גּוֹיִ֥ם עָרִיצִ֖ים יִירָאֽוּךָ׃
עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־כֵּ֖ן כֵּ֖ן - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 3651 c
מורפ': HTm יְכַבְּד֣וּךָ יְכַבְּד֣וּ - פועל, פיעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3513
מורפ': HVpi3mp/Sp2ms עַם עַם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmsa־עָ֑ז עָ֑ז - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5794
מורפ': HAamsa קִרְיַ֛ת קִרְיַ֛ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 7151
מורפ': HNcfsc גּוֹיִ֥ם גּוֹיִ֥ם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1471 a
מורפ': HNcmpa עָרִיצִ֖ים עָרִיצִ֖ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6184
מורפ': HAampa יִירָאֽוּךָ יִירָאֽוּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3372
מורפ': HVqi3mp/Sp2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
עַל־כֵּ֖ן טפחא (מלך, דרגא 2)
יְכַבְּד֣וּךָ מונח (משרת, דרגא 5) עַם־עָ֑ז אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
קִרְיַ֛ת תביר (משנה, דרגא 3)
גּוֹיִ֥ם מרכא (משרת, דרגא 5) עָרִיצִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
יִירָאֽוּךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
עַל כֵּן יְכַבְּדוּךָ עַם עָז עמים חזקים, קִרְיַת גּוֹיִם עָרִיצִים חזקים יִירָאוּךָ.
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"עריצים" - חזקים כמו כגבור עריץ (ירמיהו כ)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) שהשחית ערי עובדי האליל, לנקום מהם נקם,
- ב) שהסיר ארמנותיהם מערי ישראל כדי להושיע את ישראל. אומר לעומת מה שהסירות ארמון זרים מערי ישראל להושיע את ישראל, "על כן יכבדוך עם עז", ישראל שיהיו אז עם עז יכבדו אותך, ולעומת מה שהחרבת ערי עכו"ם לנקום מהם, לכן "קרית גוים עריצים ייראוך" כי מי שפועל רק השחתה ונקמה מתיראים ממנו אבל לא יכבדוהו, והפועל ישועות ורחמים יכבדוהו אבל לא יתיראו ממנו, ואתה שעשית נקמה בגוים ותשועה לישראל, תשיג הכבוד גם המורא:
ביאור המילות
"עם גוים", בארתי למעלה (א' ד') כי עם מדרגה יותר גדולה מן גוי, וע"כ יציין לרוב את ישראל בפרטות:
"עז, עריצים", עריץ יציין את הגבורה לגנאי לרוב, (אבענטהייער):
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו כה ג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.