קטגוריה:ירמיהו מב יא
נוסח המקרא
אל תיראו מפני מלך בבל אשר אתם יראים מפניו אל תיראו ממנו נאם יהוה כי אתכם אני להושיע אתכם ולהציל אתכם מידו
אַל תִּירְאוּ מִפְּנֵי מֶלֶךְ בָּבֶל אֲשֶׁר אַתֶּם יְרֵאִים מִפָּנָיו אַל תִּירְאוּ מִמֶּנּוּ נְאֻם יְהוָה כִּי אִתְּכֶם אָנִי לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם וּלְהַצִּיל אֶתְכֶם מִיָּדוֹ.
אַל־תִּֽירְא֗וּ מִפְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם יְרֵאִ֖ים מִפָּנָ֑יו אַל־תִּֽירְא֤וּ מִמֶּ֙נּוּ֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה כִּֽי־אִתְּכֶ֣ם אָ֔נִי לְהוֹשִׁ֧יעַ אֶתְכֶ֛ם וּלְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדֽוֹ׃
אַל־תִּֽירְא֗וּ מִ/פְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם יְרֵאִ֖ים מִ/פָּנָ֑י/ו אַל־תִּֽירְא֤וּ מִמֶּ֙/נּוּ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּֽי־אִתְּ/כֶ֣ם אָ֔נִי לְ/הוֹשִׁ֧יעַ אֶתְ/כֶ֛ם וּ/לְ/הַצִּ֥יל אֶתְ/כֶ֖ם מִ/יָּדֽ/וֹ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ולהציל אתכם" - לבל יוכל להרע עמכם
"ממנו" - מן הדבר ההוא לא תיראו כי נ"נ לא ירע עמכם בעבור זה
"אשר אתם יראים מפניו" - ר"ל הדבר אשר אתם יראים מפניו והוא מהריגת גדליה כמ"ש למעלהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
השאלות
(יא-יב) למה אמר שתי פעמים אל תיראו, ותחלה אמר אתכם אני להציל, שמשמע שירצה לעשות רע, ואח"כ ואתן לכם רחמים:
"אל תיראו", לא תיראו מצד מה "שאתם יראים מפניו" עתה שהוא שינקום מכם על הריגת גדליה וכן "אל תיראו ממנו" בעתיד משאר רעות ומעבודה קשה כי על מה שיחרה אפו על הריגת גדליה "אתכם אני להושיע אתכם ולהציל אתכם מידו" בל יעניש אתכם ע"ז, וכן על העתיד.
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו מב יא"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.