קטגוריה:ירמיהו ו יב
ונסבו בתיהם לאחרים שדות ונשים יחדו כי אטה את ידי על ישבי הארץ נאם יהוה.
וְנָסַבּוּ בָתֵּיהֶם לַאֲחֵרִים שָׂדוֹת וְנָשִׁים יַחְדָּו כִּי אַטֶּה אֶת יָדִי עַל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ נְאֻם יְהֹוָה.
וְנָסַ֤בּוּ בָֽתֵּיהֶם֙ לַאֲחֵרִ֔ים שָׂד֥וֹת וְנָשִׁ֖ים יַחְדָּ֑ו כִּֽי־אַטֶּ֧ה אֶת־יָדִ֛י עַל־יֹשְׁבֵ֥י הָאָ֖רֶץ נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
וְנָסַ֤בּוּ וְ - ו' החיבור
נָסַ֤בּוּ - פועל, נפעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/5437
מורפ': HC/VNq3cp בָֽתֵּיהֶם֙ בָֽתֵּי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmpc/Sp3mp לַאֲחֵרִ֔ים לַ - מילת יחס
אֲחֵרִ֔ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: l/312
מורפ': HR/Aampa שָׂד֥וֹת שָׂד֥וֹת - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 7704 b
מורפ': HNcmpa וְנָשִׁ֖ים וְ - ו' החיבור
נָשִׁ֖ים - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/802
מורפ': HC/Ncfpa יַחְדָּ֑ו יַחְדָּ֑ו - תואר הפועל
צורת יסוד: 3162 b
מורפ': HD כִּֽי כִּֽי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־אַטֶּ֧ה אַטֶּ֧ה - פועל, הפעיל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5186
מורפ': HVhi1cs אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־יָדִ֛י יָדִ֛ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3027
מורפ': HNcbsc/Sp1cs עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־יֹשְׁבֵ֥י יֹשְׁבֵ֥י - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 3427
מורפ': HVqrmpc הָאָ֖רֶץ הָ - מילית, ה' הידיעה
אָ֖רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/776
מורפ': HTd/Ncbsa נְאֻם נְאֻם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5002
מורפ': HNcmsc־יְהוָֽה יְהוָֽה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְנָסַ֤בּוּ מהפך (משרת, דרגא 5) בָֽתֵּיהֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לַאֲחֵרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
שָׂד֥וֹת מרכא (משרת, דרגא 5) וְנָשִׁ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
יַחְדָּ֑ו אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּֽי־אַטֶּ֧ה דרגא (משרת, דרגא 5) אֶת־יָדִ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
עַל־יֹשְׁבֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הָאָ֖רֶץ טפחא (מלך, דרגא 2)
נְאֻם־יְהוָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
"וְנָסַבּוּ יועברו בָתֵּיהֶם לַאֲחֵרִים, שָׂדוֹת וְנָשִׁים שדות ונשים יועברו לאחרים יַחְדָּו. כִּי אַטֶּה אֶת יָדִי עַל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ", נְאֻם יְהוָה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ונסבו" - יצאו מאתם ויסובב להאומות
"יחדו" - בפעם אחת
"אטה את ידי וגו'" - להכות אותם בה והוא ענין מליצימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו ו יב"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.