קטגוריה:יחזקאל לח כב
ונשפטתי אתו בדבר ובדם וגשם שוטף ואבני אלגביש אש וגפרית אמטיר עליו ועל אגפיו ועל עמים רבים אשר אתו.
וְנִשְׁפַּטְתִּי אִתּוֹ בְּדֶבֶר וּבְדָם וְגֶשֶׁם שׁוֹטֵף וְאַבְנֵי אֶלְגָּבִישׁ אֵשׁ וְגׇפְרִית אַמְטִיר עָלָיו וְעַל אֲגַפָּיו וְעַל עַמִּים רַבִּים אֲשֶׁר אִתּוֹ.
וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י אִתּ֖וֹ בְּדֶ֣בֶר וּבְדָ֑ם וְגֶ֣שֶׁם שׁוֹטֵף֩ וְאַבְנֵ֨י אֶלְגָּבִ֜ישׁ אֵ֣שׁ וְגׇפְרִ֗ית אַמְטִ֤יר עָלָיו֙ וְעַל־אֲגַפָּ֔יו וְעַל־עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ׃
וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י וְ - ו' החיבור
נִשְׁפַּטְתִּ֥י - פועל, נפעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/8199
מורפ': HC/VNq1cs אִתּ֖וֹ אִתּ֖ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 854
מורפ': HR/Sp3ms בְּדֶ֣בֶר בְּ - מילת יחס
דֶ֣בֶר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/1698
מורפ': HR/Ncmsa וּבְדָ֑ם וּ - ו' החיבור
בְ - מילת יחס
דָ֑ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/b/1818
מורפ': HC/R/Ncmsa וְגֶ֣שֶׁם וְ - ו' החיבור
גֶ֣שֶׁם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/1653
מורפ': HC/Ncmsa שׁוֹטֵף֩ שׁוֹטֵף֩ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7857
מורפ': HVqrmsa וְאַבְנֵ֨י וְ - ו' החיבור
אַבְנֵ֨י - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: c/68
מורפ': HC/Ncfpc אֶלְגָּבִ֜ישׁ אֶלְגָּבִ֜ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 417
מורפ': HNcmsa אֵ֣שׁ אֵ֣שׁ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 784
מורפ': HNcbsa וְגָפְרִ֗ית וְ - ו' החיבור
גָפְרִ֗ית - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/1614
מורפ': HC/Ncfsa אַמְטִ֤יר אַמְטִ֤יר - פועל, הפעיל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 4305
מורפ': HVhi1cs עָלָיו֙ עָלָי - מילת יחס
ו֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3ms וְעַל וְ - ו' החיבור
עַל - מילת יחס
צורת יסוד: c/5921 a
מורפ': HC/R־אֲגַפָּ֔יו אֲגַפָּ֔י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 102
מורפ': HNcmpc/Sp3ms וְעַל וְ - ו' החיבור
עַל - מילת יחס
צורת יסוד: c/5921 a
מורפ': HC/R־עַמִּ֥ים עַמִּ֥ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmpa רַבִּ֖ים רַבִּ֖ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 7227 a
מורפ': HAampa אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr אִתּֽוֹ אִתּֽ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 854
מורפ': HR/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) אִתּ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּדֶ֣בֶר מונח (משרת, דרגא 5) וּבְדָ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְגֶ֣שֶׁם מונח (משרת, דרגא 5) שׁוֹטֵף֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) וְאַבְנֵ֨י קדמא (משרת, דרגא 5) אֶלְגָּבִ֜ישׁ גרש (שליש, דרגא 4)
אֵ֣שׁ מונח (משרת, דרגא 5) וְגָפְרִ֗ית רביעי (משנה, דרגא 3)
אַמְטִ֤יר מהפך (משרת, דרגא 5) עָלָיו֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְעַל־אֲגַפָּ֔יו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְעַל־עַמִּ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) רַבִּ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) אִתּֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְנִשְׁפַּטְתִּי אִתּוֹ אעניש אותו בְּדֶבֶר וּבְדָם, וְגֶשֶׁם שׁוֹטֵף וְאַבְנֵי אֶלְגָּבִישׁ ברד, אֵשׁ וְגָפְרִית אַמְטִיר עָלָיו וְעַל אֲגַפָּיו, וְעַל עַמִּים רַבִּים אֲשֶׁר אִתּוֹ.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ונשפטתי" - ענין ויכוח כמו כי באש ה' נשפט (ישעיהו סו)
"אלגביש" - אבני ברד דומות אל אבן יקר הנקרא גביש וכן ואתנה אבני אלגביש (לעיל יג)
"וגפרית" - שם המין הבוער
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל לח כב"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.