מ"ג יחזקאל לח כא
מראה
<< · מ"ג יחזקאל · לח · כא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וקראתי עליו לכל הרי חרב נאם אדני יהוה חרב איש באחיו תהיה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְקָרָאתִי עָלָיו לְכָל הָרַי חֶרֶב נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה חֶרֶב אִישׁ בְּאָחִיו תִּהְיֶה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְקָרָ֨אתִי עָלָ֤יו לְכׇל־הָרַי֙ חֶ֔רֶב נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה חֶ֥רֶב אִ֖ישׁ בְּאָחִ֥יו תִּהְיֶֽה׃
תרגום יונתן
וַאֲזַמְנִינֵיהּ לְמִפַּל בְּחַרְבָּא עַל טוּרֵי יִשְׂרָאֵל עַמִי אֲמַר יְיָ אֱלֹהִים חֶרֶב גְבַר בַּאֲחוּהִי תְהֵי:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"חרב איש באחיו" - החרב הבאה תהיה חרב איש בלב אחיו לגודל המהומה שיבוא בהם
"וקראתי עליו" - על גוג אקרא שיבוא החרב אל כל הרי מקום שהוא שם כמ"ש למעלה תבוא וגו' על הרי ישראלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"וקראתי". היא קריאת השם שאחריו למ"ד, ויקרא לה נבח, שיקרא שם ההרים חרב:
"ועליו". פי' בעבורו:<< · מ"ג יחזקאל · לח · כא · >>