קטגוריה:זכריה ח י
כי לפני הימים ההם שכר האדם לא נהיה ושכר הבהמה איננה וליוצא ולבא אין שלום מן הצר ואשלח את כל האדם איש ברעהו.
כִּי לִפְנֵי הַיָּמִים הָהֵם שְׂכַר הָאָדָם לֹא נִהְיָה וּשְׂכַר הַבְּהֵמָה אֵינֶנָּה וְלַיּוֹצֵא וְלַבָּא אֵין שָׁלוֹם מִן הַצָּר וַאֲשַׁלַּח אֶת כׇּל הָאָדָם אִישׁ בְּרֵעֵהוּ.
כִּ֗י לִפְנֵי֙ הַיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם שְׂכַ֤ר הָֽאָדָם֙ לֹ֣א נִֽהְיָ֔ה וּשְׂכַ֥ר הַבְּהֵמָ֖ה אֵינֶ֑נָּה וְלַיּוֹצֵ֨א וְלַבָּ֤א אֵין־שָׁלוֹם֙ מִן־הַצָּ֔ר וַאֲשַׁלַּ֥ח אֶת־כׇּל־הָאָדָ֖ם אִ֥ישׁ בְּרֵעֵֽהוּ׃
כִּ֗י כִּ֗י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC לִפְנֵי֙ לִ - מילת יחס
פְנֵי֙ - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc הַיָּמִ֣ים הַ - מילית, ה' הידיעה
יָּמִ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/3117
מורפ': HTd/Ncmpa הָהֵ֔ם הָ - מילית, ה' הידיעה
הֵ֔ם - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: d/1992
מורפ': HTd/Pp3mp שְׂכַ֤ר שְׂכַ֤ר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 7939
מורפ': HNcmsc הָֽאָדָם֙ הָֽ - מילית, ה' הידיעה
אָדָם֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/120
מורפ': HTd/Ncmsa לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn נִֽהְיָ֔ה נִֽהְיָ֔ה - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVNp3ms וּשְׂכַ֥ר וּ - ו' החיבור
שְׂכַ֥ר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/7939
מורפ': HC/Ncmsc הַבְּהֵמָ֖ה הַ - מילית, ה' הידיעה
בְּהֵמָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/929
מורפ': HTd/Ncfsa אֵינֶ֑נָּה אֵינֶ֑ - מילית, שלילה
נָּה - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 369
מורפ': HTn/Sp3fs וְלַיּוֹצֵ֨א וְ - ו' החיבור
לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּוֹצֵ֨א - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/l/3318
מורפ': HC/Rd/Vqrmsa וְלַבָּ֤א וְ - ו' החיבור
לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
בָּ֤א - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/l/935
מורפ': HC/Rd/Vqrmsa אֵין אֵין - מילית, שלילה
צורת יסוד: 369
מורפ': HTn־שָׁלוֹם֙ שָׁלוֹם֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7965
מורפ': HNcmsa מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הַצָּ֔ר הַ - מילית, ה' הידיעה
צָּ֔ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/6862 c
מורפ': HTd/Ncmsa וַאֲשַׁלַּ֥ח וַ - ו' החיבור
אֲשַׁלַּ֥ח - פועל, פיעל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/7971
מורפ': HC/Vpi1cs אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־הָאָדָ֖ם הָ - מילית, ה' הידיעה
אָדָ֖ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/120
מורפ': HTd/Ncmsa אִ֥ישׁ אִ֥ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa בְּרֵעֵֽהוּ בְּ - מילת יחס
רֵעֵֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/7453
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
כִּ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
לִפְנֵי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הַיָּמִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) הָהֵ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
שְׂכַ֤ר מהפך (משרת, דרגא 5) הָֽאָדָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) נִֽהְיָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּשְׂכַ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) הַבְּהֵמָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
אֵינֶ֑נָּה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְלַיּוֹצֵ֨א קדמא (משרת, דרגא 5) וְלַבָּ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) אֵין־שָׁלוֹם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִן־הַצָּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַאֲשַׁלַּ֥ח מרכא (משרת, דרגא 5) אֶת־כָּל־הָאָדָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
אִ֥ישׁ מרכא (משרת, דרגא 5) בְּרֵעֵֽהוּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
כִּי לִפְנֵי הַיָּמִים הָהֵם ימי בניית המקדש, שְׂכַר הָאָדָם לֹא נִהְיָה לא הספיק, המשכורת היתה נמוכה מיד (כי לא היתה ברכה בארץ), וּשְׂכַר הַבְּהֵמָה אֵינֶנָּה מי שהשכיר בהמה לצורך עבודה, לא קיבל תשלום על כך, וְלַיּוֹצֵא וְלַבָּא ליוצא מהעיר ולנכנס אליה אֵין שָׁלוֹם ביטחון מִן הַצָּר, וַאֲשַׁלַּח שיסתי אֶת כָּל הָאָדָם אִישׁ בְּרֵעֵהוּ.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שכר" - ענין ריוח
"ושכר הבהמה" - שכר עבודת הבהמה
"הצר" - השונא
"ואשלח" - ענין גרוי והשסה וכן ושן בהמות אשלח בם (דברים ל"ב)
מצודת דוד
"ואשלח" - אני הייתי מגרה את כל בני האדם איש ברעהו להיות מריבה ביניהם ולעשות רע זה לזה
"כי לפני הימים" - עתה יפרש במה נתקיים ואמר כי לפני הימים ההם עד לא התחילו לבנות הלא לא נהיה שכר האדם כי לא מצא במה להרויח ושכר הבהמה לא נתקיימה כי הלכה למארה ומן הצר הצורר לא היה שלום בין ליוצא מן העיר בין לבא אליהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "זכריה ח י"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.