לדלג לתוכן

ויקיטקסט:מזנון/ארכיון אוקטובר 2017

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

דף זה הוא ארכיון של הדיונים שהתקיימו במזנון. דיונים חדשים יש לקיים במזנון הנוכחי. אין לערוך דף זה.


עדכון מביאור התוספתא

אני שמח לבשר שהסתיים ביאור סדר קדשים. בסך הכל נשאר עוד לבאר את סדרי נשים וטהרות בתוספתא.

חג שמח לכולם!

Ahituvrs (שיחה) 16:56, 3 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

זה דבר עצום ותרומה אדירה לציבור הלומדים! זכות גדולה לוויקיטקסט שהוא הבמה לביאור מקצועי ואיכותי על ששה סדרי משנה, ועכשיו גם על ארבעה סדרים שלמים בתוספתא. יישר כוחך רונן!
חג שמח, Dovi (שיחה) 20:38, 3 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

אתר פש

מועדים לשמחה, לאחרונה גיליתי אתר יפהפה ושמו אתר פש. האתר כולל את כל פירושי מקראות גדולות על כל פסוקי התורה, כאשר הם ערוכים ומסודרים לפי נושאים; ראו הסבר ודוגמאות בדף אודות האתר. למרות שהטקסטים כולם כבר נמצאים באתר, לענ"ד יש יתרון גדול בסידור לפי נושאים ובהצגת השאלות שכל פירוש עונה עליהן. הקורא באתר פ"ש למעשה קורא דיון בין הפרשנים.

פניתי למנהל האתר ושאלתי אם ירצה לשתף פעולה עם אתר ויקיטקסט. הוא אמר שהאתר נועד להגדיל תורה ולהאדירה וישמח לשתף פעולה בכל דרך. דרך אחת אפשרית היא להעתיק את תוכן האתר לדפים מיוחדים בויקיטקסט. לשם דוגמה, העתקתי את הפירושים על דברים לג א לדף ביאור:מ"ג דברים לג א. שאלותיי:

  • מה לדעתכם האופן הטוב ביותר לשלב בין אתר פ"ש לויקיטקסט?
  • מי מוכן לעזור בעבודה הטכנית של המרת תוכן האתר לפורמט ויקיטקסט?

--אראל סגלשיחה • י"ח בתשרי ה'תשע"ח 20:37, 8 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

עדכון: הצלחתי לכתוב תוכנה שממירה אוטומטית כל דף באתר לפורמט ויקיטקסט. לשם דוגמה העליתי את כל 31 הדפים של בראשית פרק א. הבעיה היחידה שנשארה לי היא להוריד את הקבצים למחשב שלי. אני מצליח לעשות זאת רק בעזרת File -> Save, אבל זה לוקח הרבה זמן להוריד את כל 5843 פסוקי התורה. מישהו יכול לעשות זאת אוטומטית? --אראל סגלשיחה • י"ט בתשרי ה'תשע"ח 20:26, 9 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

באופן כללי, אפשר לבדוק כל בקשה שהדפדפן שולח לאתר ב-Developer Tool‏ (F12). בטאב של "Network" יופיעו כל התקשורות בין הדפדפן לאתר. אפשר לקבל פקודת שקולה cURL לכל בקשה של הדפדפן באופן הבא: בחירת בקשת התקשורת הרלווטית => מקש ימני בעכבר => בחירת "Copy as cURL". את שורת הפקודה ניתן להריץ בטרמינל וקל להתאים לעבודה בסקריפט אוטומטי. ‏– Fuzzy ‏– 21:09, 9 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
תודה! בעזרת הcurl גיליתי שהפתרון הוא לשלוח לשרת כותרת "User-Agent: Mozilla". מאד מוזר שזה משפיע על תוכן הדף! --אראל סגלשיחה • כ"ג בתשרי ה'תשע"ח 15:48, 13 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

סטטיסטיקות

לאחרונה נכנסתי לדף ויקיטקסט:סטטיסטיקה/שנתית וראיתי שהוא התעדכן לאחרונה בשנת 2009. איך אפשר לראות סטטיסטיקה מעודכנת? --אראל סגלשיחה • י"ט בתשרי ה'תשע"ח 12:15, 9 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

כאן: https://tools.wmflabs.org/pageviews ‏– Fuzzy ‏– 21:09, 9 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
תודה! יש דרך לסדר שהדף ויקיטקסט:סטטיסטיקה/שנתית יתעדכן אוטומטית משם? (אולי עדיף פשוט למחוק את תוכנו ולשים שם קישור לדף המעודכן?) --אראל סגלשיחה • י"ט בתשרי ה'תשע"ח

זכויות יוצרים על אורות התשובה

מי שמתמצא במצב זכויות היוצרים של "אורות התשובה", שאלו דברים שנכתבו ע"י הראי"ה ונערכו ע"י הרצי"ה, או שיש לו הערות על האמור, נא להגיב בדף שיחה:אורות התשובה. בברכה, נחום - שיחה 00:26, 11 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

תכנים אפשריים בוויקיטקסט

האם ויקיטקסט יכול גם לארח ספרים שפג תוקף זכויות היוצרים עליהם? ניתן להעלות תרגומים לספרים? Galzigler (שיחה) 21:50, 11 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

כן, ויקיטקסט יכול לארח כל ספר שיצא לאור בדפוס ושפג תוקף זכויות היוצרים עליו.
ניתן גם להעלות תרגומים מקוריים לעברית של ספרים שיצאו לאור בלועזית ושפג תוקף זכויות היוצרים עליהם. --אראל סגלשיחה • כ"ב בתשרי ה'תשע"ח 19:42, 12 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אבהיר כי תרגומים מקוריים פירושו שאתה הוא המתרגם, או שאתה ו\או עוד כמה אנשים כמוך מתרגמים במשותף כאן באתר. לעומת זאת, תרגומים של אנשים אחרים מוגנים בזכויות יוצרים על התירגום, גם אם היצירה הלועזית המקורית משוחררת כבר לציבור. חורף בריא ושנה טובה, נחום - שיחה 23:37, 12 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

תבנית:בקרת זהויות

שלום

אני מבקש, אם אפשר לייבא את "תבנית:בקרת זהויות", מויקיפדיה, לפה.

תודה! שילוני (שיחה) 21:51, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

התבנית w:תבנית:בקרת זהויות מתבססת על w:יחידה:בקרת_זהויות, וזה דורש התאמות קוד שונות. מישהו יכול להיכנס לזה? ‏– Fuzzy ‏– 14:27, 18 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
נראה שNahum כבר טיפל בזה. שלום אורישיחה • כ"ט בתשרי ה'תשע"ח • 23:26, 18 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
לא טיפלתי בהתאמות הקוד, אינני מבין בקוד לואה.--נחום - שיחה 23:46, 18 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אה אוקיי.. פשוט ראיתי שייבאת אז חשבתי. שלום אורישיחה • כ"ט בתשרי ה'תשע"ח • 23:49, 18 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

ביטול אינדוקס של מרחבי שם מקור, עמוד ומפתח

הבקשה נשלחה לפבריקטור הבקשה נשלחה לפבריקטור
T178775
הבקשה טופלה

בזמנו הצעתי לבטל את האינדוקס של מרחבי השם הטכניים – מקור, עמוד ומפתח. לא היו התנגדויות למהלך, אבל לא המשכתי את הטיפול בנושא – בקשה לעדכון המשתנה $wgNamespaceRobotPolicies. בנוסף, ברוב השפות בוויקיפדיה מרחבי המשתמש ומרחבי השיחה אינם מאונדקסים. לכן, אני מציע, באותה הזדמנות, להוציא את המרחבים הללו מהאינדקס. בברכה, ‏– Fuzzy ‏– 14:20, 18 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]


Proposals to update namespaces robot policies ($wgNamespaceRobotPolicies) for the Hebrew Wikisource:

A. Update namespaces 104/105 (עמוד), 112/113 (מפתח) and 116/117 (מקור) with a "noindex,nofollow" policy.
B. Update NS_USER and all NS_*_TALK namespaces with a "noindex,follow" policy.

מה זה דירוג איכות ומה עושים בסקירה?

בדפים הרלוונטיים: ויקיטקסט:אישור דפים, ויקיטקסט:עורך, ויקיטקסט:סוקר אין שום הסבר אפילו תמציתי על הדברים הללו, והם מפנים בצורה מעגלית מאחד לשני. גם בדפים שמסבירים על כללי עריכה בוויקיטקסט אין הסבר ואין אפילו אזכור של מה הופך דף לאיכותי יותר או פחות. מישהו יכול להסביר? (אם אפשר לכתוב את זה בצורה מסודרת בדפים הרלוונטיים לטובת כולם יהיה אפילו יותר טוב כמובן) Orielno (שיחה) 01:29, 24 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

זה נועד לאישור דפים בידי עורכים ותיקים בעלי הרשאה לכך. דף שנראה לעורך בעל הרשאה כ"איכותי" במידה זו אחרת לפי הקריטריונים הקיימים: מידת שלמות הטקסט, איכות הגהתו, ורמת עיצובו, יזכה לדירוג ע"פ שיקול הדעת של העורך המאשר. לאחר מכן, כל משתמש יכול להגדיר אצלו איזו רמה של יציבות הוא רוצה לראות (כך למיטב ידיעתי; לא ניסיתי את זה בעצמי).
אתה מוזמן להוסיף את ההסבר הנ"ל במקום שנראה לך מתאים בדפים הנ"ל שציינת.--נחום - שיחה 10:30, 24 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
תודה. אבל עדיין צריך להסביר לפחות בערך מה זה אומר דירוג 0, מה זה דירוג 1, מה זה דירוג 2, מה זה דירוג 3, לפחות פחות-או-יותר. כמו כן העורך המאשר צריך גם לבדוק/לוודא שאין בעיה של זכויות יוצרים לפני שהוא מאשר, או שהוא אחראי רק על בדיקת תקינותו ונכונותו של הטקסט? Orielno (שיחה) 12:51, 24 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
הדירוגים מסבירים את עצמם, לא כך? בשלמות הטקסט יש כמדומני "ציטוטים אחדים", "טקסט משמעותי", "רוב הטקסט", ו"טקסט מלא"; בהגהה יש "קצת הגהה", "הגהה משמעותית", ו"הגהה מלאה"; בעיצוב יש "עיצוב מועט", "עיצוב משמעותי" ו"עיצוב מלא". זה די מסור לשיקול דעת אינדיבידואלי של הסוקר, אבל השמות אמורים להסביר את עצמם. כמובן רצוי שהסוקר גם יבדוק מצב זכויות יוצרים במידת האפשר, ולהעיר במידה ויש חשש להפרת זכויות. אבל לא כל אחד יודע לבדוק דברים כאלו. כעיקרון, אם זה טקסט שנתחבר לפני מאה שנים ויותר אנחנו בדר"כ לא חוששים להפרת זכויות.--נחום - שיחה 16:00, 24 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

משימה חשובה -- הטמעת השגות הראב"ד לדברי הרמב"ם ע"י בוט

המידע מאורגן ומסודר באתר של סאפריה, כל ספר וספר מי"ד ספרי הרמב"ם יש לו השגות הראב"ד במקביל. אני מניח שלמי שיש לו מיומנות טכנית בבוט יכול לקבל על עצמו משימה זו....

ישנם 2 דרכים, אחת קלה ולא רצויה, ואחת יותר קשה אבל יותר רצוי.

  • דרך קלה - להכניס ישר את טקסט הראב"ד לתוך תגי הקטע של דברי הרמב"ם בכל הלכה והלכה. לא רצויה, כי אז לא ניתן להפריד בין הרמב"ם והראב"ד בחיפושים או צרכים אחרים.
  • דרך יותר קשה - לסדר את השגות הראב"ד בדפים נפרדים כאשר הם מתויגים בהתאם להלכה של הרמב"ם שאליה הם משתייכים, ואז להכניס תבנית של הצגת דברי הראב"ד בכל הלכה והלכה של הרמב"ם שבו יש השגות. בדומה לאיך שאני בונה את הפרויקט של העין משפט.
מישהו רוצה לנסות? --Roxette5 (שיחה) 11:36, 25 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]