קטגוריה:הושע ב ב
ונקבצו בני יהודה ובני ישראל יחדו ושמו להם ראש אחד ועלו מן הארץ כי גדול יום יזרעאל.
וְנִקְבְּצוּ בְּנֵי יְהוּדָה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל יַחְדָּו וְשָׂמוּ לָהֶם רֹאשׁ אֶחָד וְעָלוּ מִן הָאָרֶץ כִּי גָדוֹל יוֹם יִזְרְעֶאל.
וְ֠נִקְבְּצ֠וּ בְּנֵֽי־יְהוּדָ֤ה וּבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ יַחְדָּ֔ו וְשָׂמ֥וּ לָהֶ֛ם רֹ֥אשׁ אֶחָ֖ד וְעָל֣וּ מִן־הָאָ֑רֶץ כִּ֥י גָד֖וֹל י֥וֹם יִזְרְעֶֽאל׃
וְ֠נִקְבְּצוּ וְ֠ - ו' החיבור
נִקְבְּצוּ - פועל, נפעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/6908
מורפ': HC/VNq3cp בְּנֵֽי בְּנֵֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc־יְהוּדָ֤ה יְהוּדָ֤ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3063
מורפ': HNp וּבְנֵֽי וּ - ו' החיבור
בְנֵֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: c/1121 a
מורפ': HC/Ncmpc־יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׂרָאֵל֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp יַחְדָּ֔ו יַחְדָּ֔ו - תואר הפועל
צורת יסוד: 3162 b
מורפ': HD וְשָׂמ֥וּ וְ - ו' החיבור
שָׂמ֥וּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/7760 a
מורפ': HC/Vqq3cp לָהֶ֛ם לָ - מילת יחס
הֶ֛ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp רֹ֥אשׁ רֹ֥אשׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7218 a
מורפ': HNcmsa אֶחָ֖ד אֶחָ֖ד - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 259
מורפ': HAcmsa וְעָל֣וּ וְ - ו' החיבור
עָל֣וּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/5927
מורפ': HC/Vqq3cp מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הָאָ֑רֶץ הָ - מילית, ה' הידיעה
אָ֑רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/776
מורפ': HTd/Ncbsa כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC גָד֖וֹל גָד֖וֹל - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1419 a
מורפ': HAamsa י֥וֹם י֥וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3117
מורפ': HNcmsc יִזְרְעֶֽאל יִזְרְעֶֽאל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3157
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְ֠נִקְבְּצוּ תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
בְּנֵֽי־יְהוּדָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) וּבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יַחְדָּ֔ו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְשָׂמ֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) לָהֶ֛ם תביר (משנה, דרגא 3)
רֹ֥אשׁ מרכא (משרת, דרגא 5) אֶחָ֖ד טפחא (מלך, דרגא 2)
וְעָל֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) מִן־הָאָ֑רֶץ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) גָד֖וֹל טפחא (מלך, דרגא 2)
י֥וֹם מרכא (משרת, דרגא 5) יִזְרְעֶֽאל סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְנִקְבְּצוּ בְּנֵי יְהוּדָה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל יַחְדָּו, וְשָׂמוּ לָהֶם רֹאשׁ אֶחָד, וְעָלוּ מִן הָאָרֶץ מארצות הגולה לארץ ישראל, יהיה קיבוץ גלויות (או: יעלו מישראל לכבוש את ארצות הגויים הסובבות אותה), כִּי גָדוֹל יוֹם יִזְרְעֶאל מלשון זריעה והתיישבות בארץ (במשמעות הפוכה למשמעות שמו של בנו הראשון של הושע).
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
רד"ק
ושמו להם ראש אחד: זהו מלך המשיח, וכן ת"י תירגם יונתן "וימנון להון רישא חד מדבית דוד" (תרגום יונתן הושע, ב):
ועלו מן הארץ: מארץ גלותם יעלו לארצם, והמפרשים זה הענין על הגלות איננו נכון, כי מה ענין "ושמו להם ראש אחד" למי שילך בגלות, וגם ועלו מן הארץ כי היה לו לומר וירדו או ויצאו, כי ארץ ישראל גבוהה מכל הארצות והבא אליה יעלה ומי שיצא ממנה ירד.
וי"ו "ועלו מן הארץ" פירשו בו אחר שעלו מן הארץ, כוי"ו (ישעיהו סד, ג): "הן אתה קצפת ונחטא", (ויקרא ט, כב): "וירד מעשות החטאת והעולה", (שמות טז, כ): "וירם תולעים ויבאש" והדומים להם; כי המשיח לא יהיה להם לראש עד שיהיו בירושלם. ויש מפרשים "ראש אחד" - אליהו הנביא שיעלה אותם מן הגלות:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יזרעאל" - היא מלה מורכבת מן זריעה ומן אל
מצודת דוד
"ראש אחד" - זהו מלך המשיח
"ועלו" - מארצות הגולה יעלו אל ארצם
"כי גדול יום יזרעאל" - כי יום גדול ונכבד יהיה יום קבוץ ישראל אשר הפיצם האל כמפזר זרעים ע"פ השדה
"ונקבצו" - זה יהיה בימי המשיחמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "הושע ב ב"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.