קטגוריה:דברים ג יח
ואצו אתכם בעת ההוא לאמר יהוה אלהיכם נתן לכם את הארץ הזאת לרשתה חלוצים תעברו לפני אחיכם בני ישראל כל בני חיל.
וָאֲצַו אֶתְכֶם בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם נָתַן לָכֶם אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ חֲלוּצִים תַּעַבְרוּ לִפְנֵי אֲחֵיכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כׇּל בְּנֵי חָיִל.
וָאֲצַ֣ו אֶתְכֶ֔ם בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹ֑ר יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֗ם נָתַ֨ן לָכֶ֜ם אֶת־הָאָ֤רֶץ הַזֹּאת֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ חֲלוּצִ֣ים תַּֽעַבְר֗וּ לִפְנֵ֛י אֲחֵיכֶ֥ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל כׇּל־בְּנֵי־חָֽיִל׃
וָאֲצַ֣ו וָ - ו' החיבור
אֲצַ֣ו - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/6680
מורפ': HC/Vpw1cs אֶתְכֶ֔ם אֶתְ - מילית, מושא ישיר (את)
כֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp2mp בָּעֵ֥ת בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
עֵ֥ת - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/6256
מורפ': HRd/Ncbsa הַהִ֖וא הַ - מילית, ה' הידיעה
הִ֖וא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: d/1931
מורפ': HTd/Pp3fs לֵאמֹ֑ר לֵ - מילת יחס
אמֹ֑ר - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/559
מורפ': HR/Vqc יְהוָ֣ה יְהוָ֣ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֱלֹהֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶ֗ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpc/Sp2mp נָתַ֨ן נָתַ֨ן - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5414
מורפ': HVqp3ms לָכֶ֜ם לָ - מילת יחס
כֶ֜ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp2mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הָאָ֤רֶץ הָ - מילית, ה' הידיעה
אָ֤רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/776
מורפ': HTd/Ncbsa הַזֹּאת֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
זֹּאת֙ - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: d/2063
מורפ': HTd/Pdxfs לְרִשְׁתָּ֔הּ לְ - מילת יחס
רִשְׁתָּ֔ - פועל, קל, מקור נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: l/3423
מורפ': HR/Vqc/Sp3fs חֲלוּצִ֣ים חֲלוּצִ֣ים - פועל, קל, בינוני סביל, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2502 b
מורפ': HVqsmpa תַּֽעַבְר֗וּ תַּֽעַבְר֗וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 5674 a
מורפ': HVqi2mp לִפְנֵ֛י לִ - מילת יחס
פְנֵ֛י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc אֲחֵיכֶ֥ם אֲחֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶ֥ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 251
מורפ': HNcmpc/Sp2mp בְּנֵֽי בְּנֵֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc־יִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׂרָאֵ֖ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־בְּנֵי בְּנֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc־חָֽיִל חָֽיִל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2428
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וָאֲצַ֣ו מונח (משרת, דרגא 5) אֶתְכֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בָּעֵ֥ת מרכא (משרת, דרגא 5) הַהִ֖וא טפחא (מלך, דרגא 2)
לֵאמֹ֑ר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
יְהוָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) אֱלֹהֵיכֶ֗ם רביעי (משנה, דרגא 3)
נָתַ֨ן קדמא (משרת, דרגא 5) לָכֶ֜ם גרש (שליש, דרגא 4)
אֶת־הָאָ֤רֶץ מהפך (משרת, דרגא 5) הַזֹּאת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְרִשְׁתָּ֔הּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
חֲלוּצִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) תַּֽעַבְר֗וּ רביעי (משנה, דרגא 3)
לִפְנֵ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
אֲחֵיכֶ֥ם מרכא (משרת, דרגא 5) בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
כָּל־בְּנֵי־חָֽיִל סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וָאֲצַו אֶתְכֶם את שבט ראובן, גד וחצי שבט המנשה בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר: "יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם נָתַן לָכֶם אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ, חֲלוּצִים תַּעַבְרוּ לִפְנֵי אֲחֵיכֶם משאר שבטי ישראל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל בְּנֵי חָיִל.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וּפַקֵּידִית יָתְכוֹן בְּעִדָּנָא הַהוּא לְמֵימַר יְיָ אֱלָהֲכוֹן יְהַב לְכוֹן יָת אַרְעָא הָדָא לְמֵירְתַהּ מְזָרְזִין תִּעְבְּרוּן קֳדָם אֲחֵיכוֹן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל מְזָרַז חֵילָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וּפַקֵּידִית יַתְכוֹן שֵׁבֶט רְאוּבֵן וְשֵׁבֶט גָּד וּפַלְגוּת שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה בְּעִידָנָא הַהִיא לְמֵימָר יְיָ אֱלָהָכוֹן יָהִיב לְכוֹן יַת אַרְעָא הָדָא לְמֵירְתָהּ מְזַיְנִין תַּעַבְרוּן קֳדָם אֲחוּכוֹן בְּנֵי יִשְרָאֵל כָּל מְזַרְזֵי חֵילָא: |
רש"י
"לפני אחיכם" - הם היו הולכים לפני ישראל למלחמה לפי שהיו גבורים ואויבים נופלים לפניהם שנאמר (דברים לג) וטרף זרוע אף קדקד חסלת פרשת אלה הדברים
[ז] לפי שהיו גבורים וכו'. ולא מפני שנתן להם משה בעבר הירדן מזרחה חלקם - לכך הבטיחו לעבור חלוצים (במדבר ל"ב, י"ז), דאין סברא בשביל שנתן להם חלקם בעבר הירדן מזרחה - יסכנו עצמם יותר משאר ישראל:
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
לִפְנֵי אֲחֵיכֶם – הֵם הָיוּ הוֹלְכִים לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל לַמִּלְחָמָה, לְפִי שֶׁהָיוּ גִּבּוֹרִים, וְאוֹיְבִים נוֹפְלִים לִפְנֵיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְטָרַף זְרוֹעַ אַף קָדְקֹד" (דברים לג,כ).
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פה צוה שילכו חלוצים עד אחר החלוקה ובפ' מטות לא התנה רק שילכו עד אחר הכבוש ואחר ישובו:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים ג יח"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.