קטגוריה:במדבר ו י
וביום השמיני יבא שתי תרים או שני בני יונה אל הכהן אל פתח אהל מועד.
וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יָבִא שְׁתֵּי תֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אֶל הַכֹּהֵן אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד.
וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֗י יָבִא֙ שְׁתֵּ֣י תֹרִ֔ים א֥וֹ שְׁנֵ֖י בְּנֵ֣י יוֹנָ֑ה אֶ֨ל־הַכֹּהֵ֔ן אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
וּבַיּ֣וֹם וּ - ו' החיבור
בַ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּ֣וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/b/3117
מורפ': HC/Rd/Ncmsa הַשְּׁמִינִ֗י הַ - מילית, ה' הידיעה
שְּׁמִינִ֗י - תואר, מספר סידורי, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/8066
מורפ': HTd/Aomsa יָבִא֙ יָבִא֙ - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVhi3ms שְׁתֵּ֣י שְׁתֵּ֣י - תואר, מספר מונה, נקבה, זוגי, נסמך
צורת יסוד: 8147
מורפ': HAcfdc תֹרִ֔ים תֹרִ֔ים - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 8449
מורפ': HNcbpa א֥וֹ א֥וֹ - ו' החיבור
צורת יסוד: 176 a
מורפ': HC שְׁנֵ֖י שְׁנֵ֖י - תואר, מספר מונה, זכר, זוגי, נסמך
צורת יסוד: 8147
מורפ': HAcmdc בְּנֵ֣י בְּנֵ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc יוֹנָ֑ה יוֹנָ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3123
מורפ': HNcfsa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הַכֹּהֵ֔ן הַ - מילית, ה' הידיעה
כֹּהֵ֔ן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3548
מורפ': HTd/Ncmsa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־פֶּ֖תַח פֶּ֖תַח - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6607
מורפ': HNcmsc אֹ֥הֶל אֹ֥הֶל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 168
מורפ': HNcmsc מוֹעֵֽד מוֹעֵֽד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4150
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּבַיּ֣וֹם מונח (משרת, דרגא 5) הַשְּׁמִינִ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
יָבִא֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
שְׁתֵּ֣י מונח (משרת, דרגא 5) תֹרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
א֥וֹ מרכא (משרת, דרגא 5) שְׁנֵ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּנֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) יוֹנָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
אֶל־הַכֹּהֵ֔ן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֶל־פֶּ֖תַח טפחא (מלך, דרגא 2)
אֹ֥הֶל מרכא (משרת, דרגא 5) מוֹעֵֽד סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יָבִא שְׁתֵּי תֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אֶל הַכֹּהֵן, אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וּבְיוֹמָא תְּמִינָאָה יַיְתֵי תְּרֵין שַׁפְנִינִין אוֹ תְּרֵין בְּנֵי יוֹנָה לְוָת כָּהֲנָא לִתְרַע מַשְׁכַּן זִמְנָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וּבְיוֹמָא תְמִינָאָה יַיְתֵי תְּרֵין שַׁפְנִינָן אוֹ תְּרֵין גוֹזְלִין בְּנֵי יוֹנָן לְוַת כַּהֲנָא לִתְרַע מַשְׁכַּן זִמְנָא: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
קיז. שתי תורים או שני בני יונה מכאן אמרו (קנים פ”ב) אין מביאים תורים כנגד בני יונה ולא בני יונה כנגד תורים.
אל הכהן אל פתח אהל מועד מלמד שהוא חייב בטיפול הבאתם עד שיביאם אל פתח אהל מועד.
ועשה הכהן אחד לחטאת. שיפרישם הכהן אחד לחטאת ואחד לעולה. אין לי (יומא מ”א) אלא הפרשה בכהן. הפרשה בבעלים מנין. אמרת קל וחומר הוא, אם מי שאין רשאי בהקדשתו רשאי בהפרשתו מי שרשאי בקדושתו אינו דין שיהא רשאי בהפרשתו. וכן הוא אומר ביולדת (שם יב) ולקחה שתי תורים או שני בני יונה. נמצינו למדים הפרשה בכהן והפרשה בבעלים נמצינו למדים קן סתומה וקן מפורשה.
מלבי"ם - התורה והמצוה
קטז. וביום השמיני , וה"ה שיוכל להביא אחר שמיני שכן במה שאמר ביום השמיני תתנו לי פי' מיום השביעי והלאה. כמה שאמר במקום אחר ומיום השמיני והלאה ירצה ובא רק להוציא שלא יביא ביום הז'.
קיז. שתי תורים , כבר התבאר בהתו"ה ויקרא ( ויקרא שכט) שזה נכתב בששה מקומות. ושם בארתי דרושיהם בפרטות. וכן איך למד הפרשת בעלים והפרשת כהן, ושצריך שיהיו ממין א' עיי”ש. ופה קצרו בדבר, וכן מה שאמר שחייב בטפול הבאתם התבאר בספרא ( ויקרא של ) וגם ביולדת.
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר ו י"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.