לדלג לתוכן

ביאור:יהושע יג ג

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

יהושע יג ג: "מִן הַשִּׁיחוֹר אֲשֶׁר עַל פְּנֵי מִצְרַיִם וְעַד גְּבוּל עֶקְרוֹן צָפוֹנָה, לַכְּנַעֲנִי תֵּחָשֵׁב, חֲמֵשֶׁת סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים: הָעַזָּתִי, וְהָאַשְׁדּוֹדִי, הָאֶשְׁקְלוֹנִי, הַגִּתִּי, וְהָעֶקְרוֹנִי, וְהָעַוִּים."



בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:יהושע יג ג.


חֲמֵשֶׁת סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים

[עריכה]

לאחר שהעורך הסביר את הארץ שנשארה לכיבוש, ככתוב: "זֹאת הָאָרֶץ הַנִּשְׁאָרֶת: כָּל גְּלִילוֹת הַפְּלִשְׁתִּים, וְכָל הַגְּשׁוּרִי" (ביאור:יהושע יג ב), העורך מפרט את ארץ פלישתים.

לַכְּנַעֲנִי תֵּחָשֵׁב

[עריכה]

הפלשתים טענו שהם לא כנענים, ולכן הם לא מחויבים בחרם:

עכשו העורך מודיע לפלשתים, שכיוון שהם בכנען ומחזיקים באדמה בכוח הזרוע, הם חייבים בחרם כפי שהיו עמי כנען שחיו בארצם לפני כן, כי ארצם "לַכְּנַעֲנִי תֵּחָשֵׁב" - זכותם פקעה, והם לא רכשו זכות חדשה.

מִן הַשִּׁיחוֹר אֲשֶׁר עַל פְּנֵי מִצְרַיִם וְעַד גְּבוּל עֶקְרוֹן צָפוֹנָה

[עריכה]

בדרום: "הַשִּׁיחוֹר" - נחל שיחור – (שי-חור - מי האל חור/הורוס), שם מקראי נוסף לנילוס, אחד הנהרות המרכזיים של מצרים, ככתוב: "וַיַּקְהֵל דָּוִיד אֶת כָּל יִשְׂרָאֵל, מִן שִׁיחוֹר מִצְרַיִם וְעַד לְבוֹא חֲמָת, לְהָבִיא אֶת אֲרוֹן הָאֱלֹהִים מִקִּרְיַת יְעָרִים." (דברי הימים א יג ה), "וּבְמַיִם רַבִּים זֶרַע שִׁחֹר, קְצִיר יְאוֹר תְּבוּאָתָהּ; וַתְּהִי סְחַר גּוֹיִם" (ישעיהו כג ג). למרות שניתן לחשוב ש"הַשִּׁיחוֹר" הוא הנילוס, אולם קשה להאמין שחצי ממצרים (הצד המזרחי) של הנילוס היה אי פעם תחת שליטה של בני ישראל. סביר שמדובר בנחל מצרי אחר, ייתכן שזה ואדי אל עריש. כלומר העיר עזה הפלשתית שלטה על האזור עד אל עריש.

בצפון: "וְעַד גְּבוּל עֶקְרוֹן" - עקרון היתה אחת מערי הפלישתים, ולפי הרשימה היתה הצפונית ביותר.

חֲמֵשֶׁת סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים: הָעַזָּתִי, וְהָאַשְׁדּוֹדִי, הָאֶשְׁקְלוֹנִי, הַגִּתִּי, וְהָעֶקְרוֹנִי, וְהָעַוִּים

[עריכה]

בין השיחור בדרום ועקרון בצפון היו "חֲמֵשֶׁת סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים" - חמשה ראשי ערים, ונשיאי העם.

  • "הָעַזָּתִי",
  • "וְהָאַשְׁדּוֹדִי",
  • "הָאֶשְׁקְלוֹנִי",
  • "הַגִּתִּי", דוד המלך השתמש בצבא זר כמשמר ראשו, ככתוב: "וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל אִתַּי הַגִּתִּי לָמָּה תֵלֵךְ גַּם אַתָּה אִתָּנוּ שׁוּב וְשֵׁב עִם הַמֶּלֶךְ כִּי נׇכְרִי אַתָּה וְגַם גֹּלֶה אַתָּה לִמְקוֹמֶךָ" (שמואל ב טו יט).
  • "וְהָעֶקְרוֹנִי",
  • "וְהָעַוִּים" - "וְהָעַוִּים הַיֹּשְׁבִים בַּחֲצֵרִים עַד עַזָּה כַּפְתֹּרִים הַיֹּצְאִים מִכַּפְתֹּר הִשְׁמִידֻם וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם" (דברים ב כג) - ברשימת חמשת גלילות פלשתים מופיעים 6 ערים, לא ברור מיקום העיר הזאת, אולם לפי הרשימה היא מצפון לעקרון, אולם גם ליד "עַזָּה כַּפְתֹּרִים", לכן לא ברור איפה העיר, וייתכן שזה גם לא כל כך חשוב.