מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר שמואל א • פרק י"ג • פסוק ז' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
ועברים עברו את הירדן ארץ גד וגלעד ושאול עודנו בגלגל וכל העם חרדו אחריו
המהדורה המנוקדת :
וְעִבְרִים עָבְרוּ אֶת הַיַּרְדֵּן אֶרֶץ גָּד וְגִלְעָד וְשָׁאוּל עוֹדֶנּוּ בַגִּלְגָּל וְכָל הָעָם חָרְדוּ אַחֲרָיו.
המהדורה המוטעמת :
וְעִבְרִ֗ים עָֽבְרוּ֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן אֶ֥רֶץ גָּ֖ד וְגִלְעָ֑ד וְשָׁאוּל֙ עוֹדֶ֣נּוּ בַגִּלְגָּ֔ל וְכׇל־הָעָ֖ם חָֽרְד֥וּ אַחֲרָֽיו׃
המהדורה הדקדוקית :
וְ/עִבְרִ֗ים עָֽבְרוּ֙ אֶת־הַ/יַּרְדֵּ֔ן אֶ֥רֶץ גָּ֖ד וְ/גִלְעָ֑ד וְ/שָׁאוּל֙ עוֹדֶ֣/נּוּ בַ/גִּלְגָּ֔ל וְ/כָל־הָ/עָ֖ם חָרְד֥וּ אַחֲרָֽי/ו׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
ועברים עברו את הירדן ארץ גד וגלעד ושאול עודנו בגלגל וכל העם חרדו אחריו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וְעִבְרִים עָבְרוּ אֶת הַיַּרְדֵּן אֶרֶץ גָּד וְגִלְעָד וְשָׁאוּל עוֹדֶנּוּ בַגִּלְגָּל וְכָל הָעָם חָרְדוּ אַחֲרָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
וְעִבְרִ֗ים עָֽבְרוּ֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן אֶ֥רֶץ גָּ֖ד וְגִלְעָ֑ד וְשָׁאוּל֙ עוֹדֶ֣נּוּ בַגִּלְגָּ֔ל וְכׇל־הָעָ֖ם חָֽרְד֥וּ אַחֲרָֽיו׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
עברו את הירדן ארץ גד " - לברוח מפני פלשתים שהפלשתים היו בארץ כנען בעבר הירדן ימה
"
חרדו אחריו " - מהרו ללכת אחריו
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"עודנו " - מלשון עוד
"חרדו " - מהרו בחרדה כמו (לקמן טז ד) ויחרדו זקני העיר לקראתו
מצודת דוד
"עודנו בגלגל " - ולא ירד עדיין לקראת המלחמה
"וכל העם " - אשר לא נתחבאו ולא ברחו חרדו ללכת אחריו למלחמה
"
ועברים עברו " - אמר בלשון הנופל על הלשון והוא מדרך צחות ורצה לומר קצתם מישראל עברו הירדן וברחו לארץ גד וגלעד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • ליתר הפירושים על הפסוק •
ג] "
ועברים ". שהיו קרובים אל הירדן, לא התאספו לעזרת שאול, רק "
עברו את הירדן " לברוח. ד] מה "
ששאול עודנו בגלגל ", שתחת שהיה ראוי שיצא לקראת האויב בל יניחהו ללכוד את עריו, לא עשה מאומה רק ישב בגלגל. ועל ידי כן "
וכל העם " שהיו עמו "
חרדו אחריו ", רצה לומר שמהרו בחרדה ללכת אחריו, היינו שאצו עליו שיעבור חלוץ והם אחריו על האויב ובל ישב בגלגל:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א יג ז"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.