קטגוריה:ישעיהו נ ו
נוסח המקרא
גוי נתתי למכים ולחיי למרטים פני לא הסתרתי מכלמות ורק
גֵּוִי נָתַתִּי לְמַכִּים וּלְחָיַי לְמֹרְטִים פָּנַי לֹא הִסְתַּרְתִּי מִכְּלִמּוֹת וָרֹק.
גֵּוִי֙ נָתַ֣תִּי לְמַכִּ֔ים וּלְחָיַ֖י לְמֹֽרְטִ֑ים פָּנַי֙ לֹ֣א הִסְתַּ֔רְתִּי מִכְּלִמּ֖וֹת וָרֹֽק׃
גֵּוִ/י֙ נָתַ֣תִּי לְ/מַכִּ֔ים וּ/לְחָיַ֖/י לְ/מֹֽרְטִ֑ים פָּנַ/י֙ לֹ֣א הִסְתַּ֔רְתִּי מִ/כְּלִמּ֖וֹת וָ/רֹֽק׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"גוי" - גופי כמו גוית שאול (שמואל א ל"א)
"ולחיי" - כן נקרא המקום שאצל העין
"למורטים" - ענין תלישת השער כמו ואמרטה משער ראשי (עזרא ט)
"מכלמות" - מלשון כלימה וחרפה
"ורוק" - רוק הפה
מצודת דוד
"פני לא הסתרתי" - ר"ל לא מנעתי ללכת מחשש פן יכלימוני וירוקו בפני
"ולחיי למורטים" - מסרתי לחיי למורטים שערותם
"גוי נתתי למכים" - מסרתי גופי למכים רצה לומר לא מנעתי ללכת מחשש פן יכונימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו נ ו"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.