קטגוריה:ירמיהו ו טז
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב: כה אמר יהוה עמדו על דרכים וראו ושאלו לנתבות עולם אי זה דרך הטוב ולכו בה ומצאו מרגוע לנפשכם ויאמרו לא נלך
המהדורה המנוקדת: כֹּה אָמַר יְהוָה עִמְדוּ עַל דְּרָכִים וּרְאוּ וְשַׁאֲלוּ לִנְתִבוֹת עוֹלָם אֵי זֶה דֶרֶךְ הַטּוֹב וּלְכוּ בָהּ וּמִצְאוּ מַרְגּוֹעַ לְנַפְשְׁכֶם וַיֹּאמְרוּ לֹא נֵלֵךְ.
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֡ה עִמְדוּ֩ עַל־דְּרָכִ֨ים וּרְא֜וּ וְשַׁאֲל֣וּ ׀ לִנְתִב֣וֹת עוֹלָ֗ם אֵי־זֶ֨ה דֶ֤רֶךְ הַטּוֹב֙ וּלְכוּ־בָ֔הּ וּמִצְא֥וּ מַרְגּ֖וֹעַ לְנַפְשְׁכֶ֑ם וַיֹּאמְר֖וּ לֹ֥א נֵלֵֽךְ׃
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה עִמְדוּ֩ עַל־דְּרָכִ֨ים וּ/רְא֜וּ וְ/שַׁאֲל֣וּ׀ לִ/נְתִב֣וֹת עוֹלָ֗ם אֵי־זֶ֨ה דֶ֤רֶךְ הַ/טּוֹב֙ וּ/לְכוּ־בָ֔/הּ וּ/מִצְא֥וּ מַרְגּ֖וֹעַ לְ/נַפְשְׁ/כֶ֑ם וַ/יֹּאמְר֖וּ לֹ֥א נֵלֵֽךְ׃
פרשני המקרא
תרגום יונתן
כִּדְנַן אֲמַר יְיָ קוּמוּ עַל אוֹרְחַן וַחֲזוֹ וּשְׁאִילוּ לִשְׁבִילִין דְמִן עַלְמָא אֵידָא אוֹרְחָא דְתַקְנָא וְהַלִיכוּ בָּהּ וְאַשְׁכָּחוּ נְיַח לְנַפְשְׁכוֹן וַאֲמָרוּ לָא נֵיזֵיל:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לנתיבות" - ענין שביל ודרך
"מרגוע" - מנוחה והשקט כמו וזאת המרגעה (ישעיהו כח)
מצודת דוד
"ויאמרו" - והם השיבו לא נלך לשאול כי דרכם ישרה בעיניהם
"וראו" - העוברים והשבים ושאלו אותם על נתיבות העולם אי זה הדרך היותר טוב ולכו בה ואז תמצאו מרגוע ומנוחה והוא ענין מליצי לומר שאלו לחכמים והם יורו לכם דרך הטובמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"דרכים, נתיבות". דרך הוא דרך הרבים, ונתיבות הם של יחידים, דרך הרבים כבושה לכל, עז"א וראו, והנתיבות אין ידועים לכל אמר ישאלו ר"ל עקרי התורה ושרשיה יודעים הכל ופרטיה ענפיה ישאלו למורים. ואמר עמדו וראו על ידיעת השכל, ועכ"פ ושאלו עפ"י הקבלה:
ראו גם
ויקי על הפסוק
ביאור ויקי
ויקי על הפרק
באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "ירמיהו ו טז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.