מ"ג שמואל א יד כז
<< · מ"ג שמואל א · יד · כז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויונתן לא שמע בהשביע אביו את העם וישלח את קצה המטה אשר בידו ויטבל אותה ביערת הדבש וישב ידו אל פיו ותראנה [ותארנה] עיניו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיוֹנָתָן לֹא שָׁמַע בְּהַשְׁבִּיעַ אָבִיו אֶת הָעָם וַיִּשְׁלַח אֶת קְצֵה הַמַּטֶּה אֲשֶׁר בְּיָדוֹ וַיִּטְבֹּל אוֹתָהּ בְּיַעְרַת הַדְּבָשׁ וַיָּשֶׁב יָדוֹ אֶל פִּיו ותראנה [וַתָּאֹרְנָה] עֵינָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיוֹנָתָ֣ן לֹא־שָׁמַ֗ע בְּהַשְׁבִּ֣יעַ אָבִיו֮ אֶת־הָעָם֒ וַיִּשְׁלַ֗ח אֶת־קְצֵ֤ה הַמַּטֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּיָד֔וֹ וַיִּטְבֹּ֥ל אוֹתָ֖הּ בְּיַעְרַ֣ת הַדְּבָ֑שׁ וַיָּ֤שֶׁב יָדוֹ֙ אֶל־פִּ֔יו ותראנה וַתָּאֹ֖רְנָה עֵינָֽיו׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ותארנה" - מלשון אורה
מצודת דוד
"ותארנה עיניו" - כי חשכו בעבור הרעבון
"וישב ידו" - עם המטהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
כנ"ל. ג] "ותארנה עיניו", כי חשכו עיניו מחמת בולמוס רעבון, ועי"ז שב אור עיניו, ובזה במקום שאחזתו בולמוס היה מותר לאכול ע"פ הדין:
<< · מ"ג שמואל א · יד · כז · >>