מ"ג שופטים כא יד
<< · מ"ג שופטים · כא · יד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישב בנימן בעת ההיא ויתנו להם הנשים אשר חיו מנשי יבש גלעד ולא מצאו להם כן
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּשָׁב בִּנְיָמִן בָּעֵת הַהִיא וַיִּתְּנוּ לָהֶם הַנָּשִׁים אֲשֶׁר חִיּוּ מִנְּשֵׁי יָבֵשׁ גִּלְעָד וְלֹא מָצְאוּ לָהֶם כֵּן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּ֤שׇׁב בִּנְיָמִן֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא וַיִּתְּנ֤וּ לָהֶם֙ הַנָּשִׁ֔ים אֲשֶׁ֣ר חִיּ֔וּ מִנְּשֵׁ֖י יָבֵ֣שׁ גִּלְעָ֑ד וְלֹא־מָצְא֥וּ לָהֶ֖ם כֵּֽן׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חיו" - החיו
"מצאו" - ענין ספוק כמו (יהושע יז טז) לא ימצא לנו ההר
"כן" - רצה לומר כראוי וכצורך כמו (לעיל יב ו) ולא יכין לדבר כן
מצודת דוד
"ולא מצאו" - לא ספקו להם כפי הצורך כי הבתולות היו ארבע מאות ובני בנימין נשארו שש מאות (לעיל כ מז)
"וישב בנימן" - אל העדה
"הנשים אשר חיו" - רצה לומר הבתולות אשר החיו מבין הבעולותמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שופטים · כא · יד · >>