מ"ג ישעיהו ס ד
<< · מ"ג ישעיהו · ס · ד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שאי סביב עיניך וראי כלם נקבצו באו לך בניך מרחוק יבאו ובנתיך על צד תאמנה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שְׂאִי סָבִיב עֵינַיִךְ וּרְאִי כֻּלָּם נִקְבְּצוּ בָאוּ לָךְ בָּנַיִךְ מֵרָחוֹק יָבֹאוּ וּבְנֹתַיִךְ עַל צַד תֵּאָמַנָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שְׂאִֽי־סָבִ֤יב עֵינַ֙יִךְ֙ וּרְאִ֔י כֻּלָּ֖ם נִקְבְּצ֣וּ בָֽאוּ־לָ֑ךְ בָּנַ֙יִךְ֙ מֵרָח֣וֹק יָבֹ֔אוּ וּבְנוֹתַ֖יִךְ עַל־צַ֥ד תֵּאָמַֽנָה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"על צד" - הדרך לשאת הקטן על צדו
"תאמנה" - ענין גידול בנים קטנים כמו ויהי אומן את הדסה (אסתר ב)
מצודת דוד
"שאי" - את ירושלים שאי עיניך מסביב וראי איך כל אנשיך נקבצו ובאו אליך
"על צד תאמנה" - כל אחת מהן תהיה מגודלת על צד המלכים ובחיקם וכמה שכתוב והיו מלכים אומניך (לעיל מט)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · ס · ד · >>