מ"ג הושע ד ז
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כרבם כן חטאו לי כבודם בקלון אמיר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כְּרֻבָּם כֵּן חָטְאוּ לִי כְּבוֹדָם בְּקָלוֹן אָמִיר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כְּרֻבָּ֖ם כֵּ֣ן חָטְאוּ־לִ֑י כְּבוֹדָ֖ם בְּקָל֥וֹן אָמִֽיר׃
תרגום יונתן
כְּמָא דְאַסְגֵיתִי לְהוֹן עָלְלָא כֵּן אַסְגִיאוּ לְמֶחֱטֵי קֳדָמַי יַקִירְהוֹן בְּקָלָנָא חֲלִיפוּ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כרובם" - כפי מה שאני מוסיף לגדלם כן מוסיפים הם לחטוא לי לכן אחליף כבודם בקלון ר"ל בתמורת הכבוד אתן להם קלון
מצודת ציון
"כרובם" - ענין גדולה כמו כי רבה היא (אסתר א')
"בקלון" - מלשון קלות ובזיון
"אמיר" - מלשון תמורה וחלוףמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •