מ"ג איוב ד טו
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ורוח על פני יחלף תסמר שערת בשרי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְרוּחַ עַל פָּנַי יַחֲלֹף תְּסַמֵּר שַׂעֲרַת בְּשָׂרִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְ֭רוּחַ עַל־פָּנַ֣י יַחֲלֹ֑ף
תְּ֝סַמֵּ֗ר שַׂעֲרַ֥ת בְּשָׂרִֽי׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ורוח" - ר"ל המלאך
"יחלוף" - יעבור כמו חלף הלך לו (שיר השירים ב)
"תסמר" - מלשון מסמר ויתד ור"ל נתקשה כמסמר וכן סמר מפחדך בשרי (תהלים קיט)
מצודת דוד
"ורוח וגו'" - המלאך הדובר חלף ועבר לפני
"תסמר" - קבוצת שערת בשרי תעמוד ותתקשה כמסמר כדרך המתפחד ונבעת