ביאור:חפז
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
חפזון = מהירות של בריחה
[עריכה]זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.
השורש חפז נזכר כמה פעמים במשמעות של בריחה ומנוסה:
- (שמואל א כג כו): "וַיְהִי דָּוִד נֶחְפָּז לָלֶכֶת מִפְּנֵי שָׁאוּל, וְשָׁאוּל וַאֲנָשָׁיו עֹטְרִים אֶל דָוִד וְאֶל אֲנָשָׁיו לְתָפְשָׂם"
- (שמואל ב ד ד): "וַתִּשָּׂאֵהוּ אֹמַנְתּוֹ וַתָּנֹס, וַיְהִי בְּחָפְזָהּ לָנוּס וַיִּפֹּל וַיִּפָּסֵחַ".
- מלכים ב ז טו: "וְהִנֵּה כָל הַדֶּרֶךְ מְלֵאָה בְגָדִים וְכֵלִים אֲשֶׁר הִשְׁלִיכוּ אֲרָם בהחפזם[בְּחָפְזָם]"
- (ישעיהו נב יב): "כִּי לֹא בְחִפָּזוֹן תֵּצֵאוּ וּבִמְנוּסָה לֹא תֵלֵכוּן, כִּי הֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם ה' וּמְאַסִּפְכֶם אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל"
- (תהלים קד ז): "מִן גַּעֲרָתְךָ יְנוּסוּן, מִן קוֹל רַעַמְךָ יֵחָפֵזוּן"
נראה שמשמעותו הכללית של השורש היא מהירות גדולה, כמהירותו של אדם הבורח. כך יש לפרש את השורש גם בשאר מופעיו:
- (שמות יב יא): "וְכָכָה תֹּאכְלוּ אֹתוֹ: מָתְנֵיכֶם חֲגֻרִים, נַעֲלֵיכֶם בְּרַגְלֵיכֶם, וּמַקֶּלְכֶם בְּיֶדְכֶם; וַאֲכַלְתֶּם אֹתוֹ בְּחִפָּזוֹן, פֶּסַח הוּא לה'"- עליכם לאכול את קרבן הפסח כאשר אתם לבושים ומוכנים לבריחה מהירה ממצרים.
- (דברים טז ג): "לֹא תֹּאכַל עָלָיו חָמֵץ, שִׁבְעַת יָמִים תֹאכַל עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי, כִּי בְחִפָּזוֹן יָצָאתָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם;"( פירוט ) - יצאתם ממצרים בבריחה מהירה.
- דברים כ ג: "' "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, אַתֶּם קְרֵבִים הַיּוֹם לַמִּלְחָמָה עַל אֹיְבֵיכֶם; אַל יֵרַךְ לְבַבְכֶם, אַל תִּירְאוּ, וְאַל תַּחְפְּזוּ, וְאַל תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם" " - אל תברחו מפניהם.
- (תהלים לא כג): "וַאֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי, נִגְרַזְתִּי מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ"- כשנחפזתי לברוח מפני שאול (ראו למעלה שמואל א כג כ; וראו רש"י על תהלים לא) .
- (תהלים קטז יא): "אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי, כָּל הָאָדָם כֹּזֵב"- כנ"ל, כשנחפזתי לברוח - מפני שאול או מפני אבשלום.
- (תהלים מח ו): "הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ, נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ"- אויבי ירושלים נבהלו וברחו.
שורשים קרובים
[עריכה]השורש פחז דומה לשורש חפז, וגם הוא מציין מהירות, אבל שם הדגש הוא על פעולה מהירה המתבצעת ללא מחשבה:
- (בראשית מט ד): "פַּחַז כַּמַּיִם אַל תּוֹתַר, כִּי עָלִיתָ מִשְׁכְּבֵי אָבִיךָ אָז חִלַּלְתָּ יְצוּעִי עָלָה"( פירוט )
- (שופטים ט ד): "וַיִּשְׂכֹּר בָּהֶם אֲבִימֶלֶךְ אֲנָשִׁים רֵיקִים וּפֹחֲזִים וַיֵּלְכוּ אַחֲרָיו"
- (ירמיהו כג לב): "הִנְנִי עַל נִבְּאֵי חֲלֹמוֹת שֶׁקֶר נְאֻם ה' וַיְסַפְּרוּם, וַיַּתְעוּ אֶת עַמִּי בְּשִׁקְרֵיהֶם וּבְפַחֲזוּתָם"
- (צפניה ג ד): "נְבִיאֶיהָ פֹּחֲזִים אַנְשֵׁי בֹּגְדוֹת"
ולפי אביתר כהן, השורש פחז מציין נסיגה - כמו מים הנסוגים מנחל. ובהשאלה הוא מציין גם כזב ואכזבה ובגידה - כמו נחל אכזב.
הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:חפזון - מהירות של בריחה
מקורות
[עריכה]על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2020-04-14.
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/kma/qjrim1/xpz