קטגוריה:תהלים מג ג
שלח אורך ואמתך המה ינחוני יביאוני אל הר קדשך ואל משכנותיך.
שְׁלַח אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ הֵמָּה יַנְחוּנִי יְבִיאוּנִי אֶל הַר קׇדְשְׁךָ וְאֶל מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ.
שְׁלַח־אוֹרְךָ֣ וַ֭אֲמִתְּךָ הֵ֣מָּה יַנְח֑וּנִי
יְבִיא֥וּנִי אֶל־הַֽר־קׇ֝דְשְׁךָ֗ וְאֶל־מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃
שְׁלַח־אוֹרְ/ךָ֣ וַ֭/אֲמִתְּ/ךָ הֵ֣מָּה יַנְח֑וּ/נִי יְבִיא֥וּ/נִי אֶל־הַֽר־קָ֝דְשְׁ/ךָ֗ וְ/אֶל־מִשְׁכְּנוֹתֶֽי/ךָ׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
שְׁלַח־אוֹרְךָ֣ מונח (משרת, דרגא 5) וַ֭אֲמִתְּךָ דחי (משנה, דרגא 3)
הֵ֣מָּה מונח (משרת, דרגא 5) יַנְח֑וּנִי אתנחתא (מלך, דרגא 2)
יְבִיא֥וּנִי מרכא (משרת, דרגא 5) אֶל־הַֽר־קָ֝דְשְׁךָ֗ גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
וְאֶל־מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ואמתך - כנגד מאיש מרמה.
ומלת ינחוני – כנגד התהלך.
הר קדשך - הר המוריה.
ומשכנותיך - העזרות העתידות להבנות בבית שלישי.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ינחוני" - ענין הנהגה כמו ולא נחם אלהים (שמות י"ג)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) ע"י התגלות אור ה' ליושבי[1] חשך, כמ"ש קומי אורי כי בא אורך, ועז"א "שלח אורך",
- ב) ע"י ההבטחה שהבטיח ה' ע"י נביאיו, ועז"א "ואמתך" שהוא לאמת הבטחתו, ושני אלה "המה ינחוני" מן הגולה, "ויביאוני אל הר קדשך" שהוא הקיבוץ לציון, "ואל משכונותיך" שהוא בנין בית הבחירה:
- ^ בכל הדפוסים נפלה טעות ונכתב במקום ליושבי - 'נביאיו', ואין לו שחר, וכאן הוגה ע"פ כת"י המלבי"ם
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "תהלים מג ג"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.