קטגוריה:שמות כט לח
וזה אשר תעשה על המזבח כבשים בני שנה שנים ליום תמיד.
וְזֶה אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה עַל הַמִּזְבֵּחַ כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה שְׁנַיִם לַיּוֹם תָּמִיד.
וְזֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂ֖ה עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה שְׁנַ֥יִם לַיּ֖וֹם תָּמִֽיד׃
וְזֶ֕ה וְ - ו' החיבור
זֶ֕ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2088
מורפ': HC/Pdxms אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr תַּעֲשֶׂ֖ה תַּעֲשֶׂ֖ה - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqi2ms עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־הַמִּזְבֵּ֑חַ הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּזְבֵּ֑חַ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4196
מורפ': HTd/Ncmsa כְּבָשִׂ֧ים כְּבָשִׂ֧ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3532
מורפ': HNcmpa בְּנֵֽי בְּנֵֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc־שָׁנָ֛ה שָׁנָ֛ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8141
מורפ': HNcfsa שְׁנַ֥יִם שְׁנַ֥יִם - תואר, מספר מונה, זכר, זוגי, נפרד
צורת יסוד: 8147
מורפ': HAcmda לַיּ֖וֹם לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּ֖וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/3117
מורפ': HRd/Ncmsa תָּמִֽיד תָּמִֽיד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8548
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְזֶ֕ה זקף גדול (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) תַּעֲשֶׂ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כְּבָשִׂ֧ים דרגא (משרת, דרגא 5) בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
שְׁנַ֥יִם מרכא (משרת, דרגא 5) לַיּ֖וֹם טפחא (מלך, דרגא 2)
תָּמִֽיד סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְזֶה אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה עַל הַמִּזְבֵּחַ: כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה בשנה הראשונה לחייהם, שְׁנַיִם לַיּוֹם תָּמִיד "עולת התמיד" של כל ימי השנה (ור' גם במדבר כח).
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְדֵין דְּתַעֲבֵיד עַל מַדְבְּחָא אִמְּרִין בְּנֵי שְׁנָא תְּרֵין לְיוֹמָא תְּדִירָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְדֵין קוּרְבָּנָא דְתַעֲבֵיד עַל מַדְבְּחָא אִמְרִין בְּנֵי שְׁנָה תְּרֵין לְיוֹמָא תְדִירָא: |
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
שנה שנים. ר"ת וס"ת השמש. שהיו שוחטין אותו נגד השמש. כתיב הכא שנים ליום תמיד ובפנחס הוסיף לומר שנים ליום עולה תמיד קרי ביה ליום עולה פי' כנגד שהיום עולה דהיינו כנגד השמש. שניים ליום תמיד ר"ת עולה תש"ל דמנין תש"ל תמידין היו קרבים לשס"ה ימים:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות כט לח"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.