קטגוריה:שיר השירים ה ד
דודי שלח ידו מן החר ומעי המו עליו.
דּוֹדִי שָׁלַח יָדוֹ מִן הַחֹר וּמֵעַי הָמוּ עָלָיו.
דּוֹדִ֗י שָׁלַ֤ח יָדוֹ֙ מִן־הַחֹ֔ר וּמֵעַ֖י הָמ֥וּ עָלָֽיו׃
דּוֹדִ֗י דּוֹדִ֗ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1730
מורפ': HNcmsc/Sp1cs שָׁלַ֤ח שָׁלַ֤ח - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7971
מורפ': HVqp3ms יָדוֹ֙ יָד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
וֹ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3027
מורפ': HNcbsc/Sp3ms מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הַחֹ֔ר הַ - מילית, ה' הידיעה
חֹ֔ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2356
מורפ': HTd/Ncmsa וּמֵעַ֖י וּ - ו' החיבור
מֵעַ֖ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/4578
מורפ': HC/Ncmpc/Sp1cs הָמ֥וּ הָמ֥וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 1993
מורפ': HVqp3cp עָלָֽיו עָלָֽי - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
דּוֹדִ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
שָׁלַ֤ח מהפך (משרת, דרגא 5) יָדוֹ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִן־הַחֹ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמֵעַ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
הָמ֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) עָלָֽיו סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
(ד) ואז שלח הדוד את ידו מן החור לפתוח המנעול ואז המו מעיה עליו:===מליצה=== (ד) "דודי" ואז כראות הדוד העליון כי דלתות ביתה סגורה בפניו שלח ידו (שהוא הנבואה כמ"ש וישלח ידו ויגע על פי. והנה יד שלוחה אלי, כה אמר ה' אלי בחזקת היד) הגיע אליה דבר הנבואה דרך החור, ר"ל לא נכנס לתוך חדרה להתיחד עמה פנים אל פנים ולהוציאה אליו, כמו בדברות הקודמים, רק הודיע לה דבר נבואתו שהיה מלא תוכחות ועונשים, ואז מעי המו עליו, שהתחילה להתחרט על מעשיה, ולהתאוות אל ירחי קדם בסוד ה' עלי אהלה:
אלשיך
מדרש רבה
( אין טקסט בדפוס בסימן זה )
רוקח
דבר אחר, שלח ידו גי' משיח, שלח ידו מן אותיות משיח, ומעי המו עליו כשמעו, המו עלי וצעקתי לפניו, אז שלח ידו לקבל תשובה ותפילות.
דבר אחר, שלח ידו לקבל תשובה שנאמר "וידי אדם מתחת כנפיהם"684, ידו כתיב – ידו לקבל תשובה685, וזהו דודי שלח ידו.
דבר אחר, שלח ידו מן השמים לישראל להחזירם בתשובה ולא רציתי שנאמר "פרשתי ידי כל היום [אל עם סורר]"686 (סוררי).
המו עלי[ו] – המו ג' בקרייה, ומעי המו עליו, "על כן המו מעי לו רחם ארחמנו"687, "המו גוים מטו ממלכות"688. משל למלך שגורם שאשתו צועקת, כי מצוה לאחרים לעשות לה מכאובים, והיא צועקת ומתחננת לו. כך הקב"ה מתאוה לקול ישראל689, ומענה אותם ע"י האומות והם צועקים, וזהו "השמיעני את קולך כי קולך ערב"690, וזהו כשהקב"ה חפץ שיצעקו ישראל, מיד "המו גוים" – כי הנה אויביך יהמיון וישראל צועקים691, וזהו ומעי המו עליו – מיד הקב"ה מרחם, וזהו "על כן המו מעי לו רחם ארחמנו".
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שיר השירים ה ד"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.