שיחת משתמש:Dovi/ארכיון ג

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

בודקים[עריכה]

בס"ד

שלום לך!

האם יש בודקים (checkuser) בויקיטקסט? האם הבודקים של ויקיפדיה (הראל ונדב, אורנה פרשה) הם קבילים גם לויקיטקסט? האם ידוע לך משהו בנושא? בתודה, מתן 21:24, 14 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

רותם כתב לי (בויקיפדיה - כאן) כך:

" צריך להשתמש בדף meta:Requests for CheckUser information ולבקש מהדיילים. "

אולי תוכל להאיר את עיניו עוד קצת? מה בדיוק צריך לבקש, אולי אתה כבר יודע פרטים על הנושא, וכו'. תודה לך, שבוע טוב, לילה טוב ושבת שלום (אפשר כבר להגיד, לא?), מתן 21:43, 14 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

אם תהיה סיבה כלשהי לבצע בדיקה (דבר שסביר שיקרה מעט מאוד בשלב זה), פשוט מבקשים בדף שהזכרתי את הבקשה. "מה מבקשים" תלוי בסיבה ההתחלתית לבקשה. לא כדאי למנות כאן בודקים, כי זה מיזם קטן ונשתמש בסמכויות האלה פעם בשנתיים, אם בכלל. ‏– rotemlissשיחה 20:38, 31 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]


יהיה נחמד כשנגיע לשלב שבו צריך בודקים... תודה רותם. Dovi 23:35, 31 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

ועוד משהו[עריכה]

בס"ד

מה זה אמור להיות? שולחן ערוך אבן העזר? אנונימי כתב את זה. יש למחוק את זה או אם יש מישהו שרוצה לכתוב את הסימנים, יזכו לברכות שמיים. אין מה לשחזר, זוהי עריכה ראשונה של הדף. בהצלחה, מתן 21:53, 14 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

לדעתי אין צורך למחוק את זה, אלא אם כן אתה מתנדב לערוך את המפתח כמו שצריך ולהחליף את הטקסט הקיים. בברכה, -- נבוכדנאצר 16:19, 1 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

Re: Bible/Tanakh in Hebrew[עריכה]

Thank you :) 555 18:45, 22 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

I second that. נבוכדנאצר 01:24, 23 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

דובי היקר[עריכה]

שלום רב, שמי גלעד-ואני זקוק לסיוע קל בערך של אלברט איינשטיין באנגלית.יש שם טבלה שמתייחסת למוצא האתני שלו,כידוע לך-מוצא אתני אינו קשור לתרבות שבה אדם גדל.היות ואת הדף עורכים גויים בעיקר, הם כתבו כי הוא היה גרמני ויהודי (מה שלא נכון) וזאת מלבד הסעיפים שבהם נכתב שהוא היה אזרח גרמני ונולד בגרמניה (וזה בסדר) .הצלחתי להוריד,אחרי מלחמה אדירה שעוד לא הסתיימה , את הסעיף "גרמני" מסעיף המוצא האתני שלו.אבל עושים לי שם צרות צרורות (אם תכנס לדף השיחה תחת הכותרת "ethnic info box" תראה את כל ההיסטוריה) וכאשר אני טוען שהנימוקים שלהם פרובוקטיבים (הם טוענים שהעובדה שאני טוען שאיינשטיין לא היה גרמני הופכת אותי לנאצי-בצורה מרומזת) גם מוסיפים אזהרה...זה יישמע לך אולי קצת מוזר,אבל אני זקוק לכמה שיותר מגיבים יהודים שיעזרו לי שם -עם אנגלית טובה (כי שלי לא כל כך) ,ראיתי שהשתתפת בעריכת הערך של הרמב"ם ושאתה אתה יהודי מאמין-ולכן אני מניח שאולי זה יהיה חשוב לך ואני פונה אליך. כל טוב... --84.108.210.178 19:02, 18 במרץ 2007 (IST)משום מה הויקיפדיה בעברית עושה לי בעיות אבל שם המשתמש שלי שם הוא Gilisa[תגובה]

כוונתך לתקציר "מחבר" שלו בוויקיטקסט אנגלית? Dovi 16:14, 19 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

Check your en.Wikisource Talk Page[עריכה]

,Dovi

I have a Hebrew work I'd like some help preserving. Though It will probably not be a popular work here, if possible I'd like to get see about a volunteer translation into English as well. Please see your en.Wikisource talk page for details. --Wikijeff

מינוי משתמשים למפעילים[עריכה]

איך אני ממנה משתמש למפעיל מערכת (מבחינה טכנית)? -- נבוכדנאצר 05:54, 15 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

טקסטים מנוקדים ממכון ממרא[עריכה]

הבעייה עם העלאת טקסטים מנוקדים ממכון ממרא, מלבד נושא זכויות היוצרים השנוי במחלוקת, היא בעיקרה בעיית הפיסוק המשובש הקיים אצלם. מן הראוי שאצלנו לא יהיה כל פיסוק שהוא בטקסט המקראי עצמו.

כעיקרון ניתן, אם מישהו מתנדב לעשות את זה, להעלות טקסט עם ניקוד וטעמים, בו הטעמים משמשים במקום סימני פיסוק. כמובן שאין להשתמש בטקסט כזה הקיים כבר במכון ממרא עד שלא יוסדר נושא זכויות היוצרים.

אפשרות יותר קשה אך אפשרית היא ליצור פיסוק חדש בעצמנו. על פיסוק זה להיות נאמן לפיסוק הטעמים שנמסר למשה מסיני מחד, ולהיות קריא לקורא המודרני מאידך. זה יצריך המון עבודת נמלים מצד המתנדבים שלנו, שיערכו ויגיהו בעצמם את הפיסוק.

בברכה, -- נחום 10:00, 1 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

שלום נחום. מחקתי את הפרק בגלל ההחלטה שנעשה אז לגבי ניקוד (לא להעתיק אותו ממכון ממרא עד שיוסדר העניין). לגבי הפיסוק, האמת שזה לא כל כך בעיה, כי זה די פשוט למחוק את הניקוד של מכון ממרא באופן אוטומטי לפני שמעלים אותו לכאן. אבל קודם כל צריך הסכמה רחבה לגבי הניקוד; אישית אני לא כל כך משוכנע שיש בעיה של זכויות יוצרים, אבל תמיד טוב לטעות לחומרה בעניינים אלו, ולנסות לעשות דברים בדרכי שלום (כאשר נראה שהם לא מרוצים מזה).
לדעתי, באידיאל אנחנו נספק מהדורות של התנ"ך בכתיב המסורה לבד, עם ניקוד, וגם עם טעמים. אני לא רואה כל כך צורך בפיסוק משלנו, אבל עם מישהו רוצה להוסיף גם את זה אין כל בעיה.
בינתיים, התמיכה הטכנית בכל מקרה עדיין לא הופעלה. מקור לתנ"ך מאוד שימושי ודי מדוייק שאפשר להשתמש בו במקום מכון ממרא הוא כאן. לדעתי כאשר התמיכה תגיע נוכל להעלות תנ"ך זה, ואם בעתיד נוכל להלחיף אותו נוכל לעשות את זה כמעט אוטומטית. אז אין מה למהר בנושא זה. שבת שלום. Dovi 17:39, 1 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

שים לב[עריכה]

טרול הפיקסלים מוויקיפדיה החל להוסיף ערכי זבל אצלכם ולהוסיף קישורים אליהם מערכי ויקיפדיה. ראה למשל את תרומותיו. עליכם להקפיד מאוד בניטור, מדובר כנראה באוטיסט עם כוונה רצינית לפגוע במיזמי ויקיפדיה. הוא בדרך כלל מגיע מכתובות IP של 012. Odedee 23:17, 6 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

אינני יודע מה הסגנון המקובל פה אך אני לא בטוח שעריכה זו נכונה. Yonatan 23:30, 6 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
גם את זה כתב אותו הטרול. Odedee 01:06, 7 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
שים לב לבקשתי בויקיטקסט:בקשות לסמכות מפעיל מערכת כדי לסייע לטיפול בנושא. Odedee 01:58, 7 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

יונתן, לפעמים שמים לפני הטקסטים הסבר קצר על המחבר ו/או על הטקסט עם קישורים לוויקידפיה.

אודדי, האם מספר ה-IP הוא של טרול מוכר בויקיפדיה? Dovi 11:01, 7 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

כן, ושמי עודדי, ב-ע'. Odedee 13:32, 7 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

חוקי מדינת ישראל[עריכה]

היי דובי,

לאחרונה פתחתי אתר ויקי המיועד לרואי החשבון בישראל בכתובת www.roh.co.il והאתר מכיל בין השאר גם חוקים שונים הנמצאים בשימוש יומיומי של רואי החשבון. שמתי לב לגם פה מציעים חוקים והייתי מעוניין להדק את השת"פ מול ויקיטקסט. ברצוני לאביא לויקיטקסט חוקים שכבר קיימים אצלי ועוד הרבה חוקים אני מתכנן להכניס לאתר ובתמורה אשתמש בחוקים בתחום המיסים שכבר קיימים אצלכם (לפי מיטב הבנתי מדיניות ויקיפדיה מתירה זאת).

פנייתי אלייך קשורה לנושא העיצוב והמבנה של החוקים. אני יצרתי תבניות מיוחדות לכותרות חוק, והייתי מעוניין לייבא אותן גם לפה. אך הדבר יצריך עדכון בכל החוקים שיש פה. לפני ביצוע פעולה כזאת הייתי מעוניין לקבל אישור ממפעיל מערכת או ביורוקרט ואף עזרה בעדכון החוקים.

בברכה, Ramiy 13:45, 9 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

שבוע טוב וברוך הבא! כמובן שמותר להשתמש בחוקים שישנם כאן לכל מטרה (בכפוף ל-GFDL), וכמובן שחוקים חדשים כאן מהאתר שלך יתקבלו בברכה.
לגבי העיצוב, אתה יכול להציע כאן כל עיצוב שתרצה, וגם לעצב חוקים קיימים בסגנון שלך. רק לשים לב לשני דברים: (א) העיצוב שאתה תורם לכאן יהיה תחת רשיון ה-GFDL לשימוש חופשי. (ב) גם אחרים יכולים לשתף אתך פעולה לגבי העיצוב עכשיו או בעתיד. Dovi 21:21, 9 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

JPS 1917 OCR[עריכה]

,Dovi

You're right, you did find the OCR to the JPS 1917. It had slipped my mind that Arcive.org OCR's all text-documents it posts. So, contrary to what I posted earlier, why don't we just say "screw it" and just post the OCR output and proof that? I think it will be a lot easier than trying to find errors between the two documents that may, or may not exist. And, we're still not having to retype the entire Hebrew Bible.

In addition, I have a question related to labeled transclusion and the JPS 1917. Would it be possible to use the transclusion tool to post the Hebrew text (perhaps the Westminster Leningrad Codex as it's available online in Unicode with vowel-points, and a few other marks I don't recognize) or, would it be better to make a parallel edition on Wikisource it's own page?

Thanks,

Wikijeff 03:05, 2 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

Please comment on my English talk-page, thanks.

חלוקת ספרים בתנ"ך לשניים[עריכה]

למרות שכמעט תמיד הסכמתי איתך בכל עיניין שדנו לגביו בשיחה:מקרא, בנושא הזה אני מתעקש: את שמואל, מלכים, דברי הימים, ואת עזרא ונחמיה חייבים לפצל לשניים (ואת תרי-עשר ל-12):

א. כי זה מקובל כך כמעט בכל מקום (למעט מכון ממרא, אך ראה למשל סנונית)

ב. כדי לפשט את התבניות. אני רוצה שפסוק יתואר על ידי 3 פרמטרים: ספר-פרק-פסוק. אם "שמואל ב" זה שם של ספר, זה מצויין, אבל אם בתוך "שמואל" יש שני חלקים נצטרך: ספר-חלק-פרק-פסוק (לכל ספרי התנ"ך).

ג. מבנה הנתונים ב tanach.us מפריד בין הספרים, ואם אני רוצה לחבר אותם, התוכנית perl שלי מסתבכת והולכת.

אני מקווה שעם כל מה שבאתי לקראתך עד עכשיו, בזה תקבל את דעתי. תודה, Ori229 20:16, 3 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

לאורי שלום! קודם כל, עשית מאמץ עצום ותודה עליו, וגם באמת באת לקראתי הרבה פעמים. נראה לי (תקן אותי אם זה לא נכון) שה"חלום" שלי להצגת התנ"ך כאן בוויקיטקסט לא היה זהה למה שדמיינת לעצמך. אז על זה אני חייב עוד תודה, כי הדברים לא רק יצאו טוב מבחינתי, אלא מעל ומעבר למה שצפיתי.
דימיינתי משהו דומה לויקיהדות, אבל למדתי הרבה ממך, ובהרבה נושאים לא "ויתרתי לך" אלא "השתכנעתי שאתה צודק". אל תשכח שאנחנו עוד בתחילת הדרך - נראה איך נתקדם עם העברת כל ויקיהדות לכאן... ברשותך, במהדורת ה"ביאור" של התנ"ך אני ירשה לעצמי קצת לעגל פינות, בהקשר לדברים שהתווכחנו לגביהם. Ori229
לגבי ארבעת הנימוקים שלך (כי בעצם גם השורה האחרונה נימוק לגיטימי) אני מקבל למעשה את שלושת האחרונים. לגבי הראשון אני חולק מתוך כבוד הדדי, ולדעתי הצדק עם מכון ממרא. כמעט כל האתרים האחרים הם או אתרים נוצרים (שעצם החלוקה ל-39 ספרים בא מהמסורת שלהם) או אתרים שמבחינתם התנ"ך הוא לא כל כך ספר "חי". אבל זו רק דעתי, ואשמח לקבל את דעתך, במיוחד שאינני יכול להתווכח עם שאר הנימוקים.
בכל זאת יש לי בקשה שהוא מעין פשרה בעניין. אנחנו עובדים כאן על בסיס של הכללות, דבר שמאפשר להציג כל טקסט מקראי כמעט בכל צורה. לכן, בהנחה שנקבל את דעתך ונעלה את עצם הנוסח של ספר שמואל (לדוגמה) בדפים של שמואל א כתיב ו-שמואל ב כתיב, אבקש שלא כך יופיע בממשק של הקורא והמשתמש. זאת אומרת שתבניות הניווט יציינו את "שמואל", "מלכים", וכו' בלבד, ומתוך דף ל"שמואל" יבחר הקורא את הטקסט שלו מתוך רשימה של הספר המלא. כמו כן, שניצור גם דף "שמואל כתיב" (לדוגמה) המציג את הכל ביחד על ידי הכללה.
מה דעתך? Dovi 22:11, 3 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
קיבלתי. ואכן תבנית:כותרת עליונה תנך עם ניקוד, כבר מוכנה באופן זה עוד מראש. הרעיון הוא מצויין - זה גם טוב למקרה שלמשל לא נצליח לטעון את כל ספר תהילים ביחד בגלל מגבלות של השרת. Ori229

עדכונים: טענתי את דברי הימים בנפרד א ו-ב, ואני מנסה ליצור עכשיו את דברי הימים ניקוד מסומן על ידי הכללה בתוכו של דברי הימים א ניקוד מסומן ו-דברי הימים ב ניקוד מסומן ואני לא מצליח. אתה יכול לנסות גם? Ori229

תודה רבה! אסתכל על זה בעזר"ה בסוף היום לאחר העבודה. Dovi 05:53, 11 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
דברי הימים בדף אחד זה כנראה מעבר ליכולת של השרת, גם כשמשתמשים בהכללה מדפים אחרים. נפריד את הספרים הכפולים (שמואל, מלכים ודברי הימים) לשניים? Ori229 23:09, 11 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
אין מה לעשות, אם זה לא עובד זה לא עובד. אז בוא ונעלה אותו איך שהוא כן עובד, ובכל זאת ננסה לעשות את הממשק למשתמש הכי "אחיד" שנוכל. אגב, על הדף הראשי ל"שיר השירים" עוד לא כל כך עבדנו (מה שיש שם עכשיו יותר מתאים לדף מידע כללי כמו ויקיטקסט:מקרא). ואותו מודל נוכל ליישם בדברי הימים ובשאר ספרים. Dovi 06:17, 13 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
האם התוכן המקוצר שיש בראש כל דף (תבנית:כותרת עליונה תנך עם ניקוד וכיוצ"ב) לא מספיק? Ori229

RE: Withdrawn objections to en.Wikisource WS:MESSIANIC[עריכה]

Hello Dovi,

I read your withdrawn statement of objection to ]http://en.wikisource.org/wiki/WS:MESSIANIC[.

Even though you withdrew, I decided to answer your concerns. I'd really like you to read my response, as I am open to renaming the project.

Please comment on that talk page / my English WS page.


Thanks,

Wikijeff 22:50, 5 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]


משנה תורה וליקוטים[עריכה]

בינתיים נראה לי תפסה התבנית במשנה תורה שתחת הכותרת "פרק פלוני" יופיע כל הפרק בלא פרשנים (כמו ברי"ף) ואילו בפרטי ההלכות יש להוסיף את הפרשנים.

ויש לי 2 שאלות, ברשותך:

1) האם שייך להוסיף בדף הפרשנים (הנ"ל) את כל הפרשנים, אלה המופיעים בספרי הליקוטים וכו' או שמא רק המפורסמים והקלאסיים כדוגמאת המגיד משנה, כ"מ, לח"מ וכו' או שמא גם את ספר הקובץ חי' הרש"ש על הרמב"ם וגליון רע"א וחי' הגר"ח הלוי וכו' וכו'? מה דעתך? האם ליצור דף נפרד שיקרא "ליקוטים"?


2) לכאורה צריך כמו במ"ג לפתוח תבניות כמו "קטע:מגיד משנה על הרמב"ם" ולא שהטקסט המקורי יוצג בדף המשנה תורה. או שאולי אין הדבר מחייב כמו שעשינו עם הרי"ף.


ד"א. ברצוני לשמוח על כך שויקיטקסט פרחה מאד מאד בזמן האחרון ואף התחילו למשוך מכאן קטעים (כמו ראיתי באתר דעת את צוואת שנים-עשר השבטים, שנכתב בראשה: מתוך ויקיטקסט) וא"כ בוודאי אתה שמח גם. נראה לי שכדאי לעבוד בו זמנית גם על טקסטים שאמנם מצויים בבתים אך לא בנט (כמו רי"ף) וגם על דברים נדירים שלא מצויים כלל ויהיו רק בויקיטקסט. כדוגמאת הספר "ארי נוהם" שהתחלתי להכניס שקניתיו ביגע רב מחנות לספרים נדירים ואינו מצוי באינטרנט חוץ מכה פרקים מתורגמים איפשהו.



יודא

מספור פסוקים לפי מספרים[עריכה]

בויקיהדות יש גם שיטת מספור של הפסוקים לפי מספרים. למשל משלי ב3.

השאיפה היא שנמיר כל הדפים מויקיהדות תוך כדי שינוי המספרים לאותיות, אבל במקרה שזה לא יצליח (מסובך לתכנת את זה), האם לא כדאי שבאחת מהמהדורות (למשל במנוקדת) נוסיף הכללות גם לפי זה? (אראל וOri229)

כמובן עדיף עם הכל יהיה באותו סגנון. אולי אפשר לייבא אותם קודם, ואח"כ להמיר אותם על ידי בוט?
אבל אם זה בלתי אפשרי לגבי הכתיב, נראה לי שניתן לחיות איתו לגבי מהדורת הניקוד ספציפית. הבעיה הגדולה בעיני זה לא מהדורות אלא עצם ההפניה לפסוקים בודדים: יש לנו אלפים (ואולי עשרות אלפים) של קישורים בסגנון הפשוט של בראשית כא יד. גם אותם יהיה נורא בעיתי לשנות, וגם יקשה על הקלדת קישורים בעתיד. Dovi 10:02, 8 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
התכוונתי כתוספת ולא במקום. הנה, כמו בשיר השירים ניקוד. Ori229

או קיי, הבנתי. לדעתך תהיה בעיה להכליל מזה בתוך דף לפסוק בודד (כמו שכתב עשית דוגמה)? אגב, מה גורם לבעיה הטכנית להמיר אותם, זה נראה תהליך די ישיר וברור. Dovi 11:11, 8 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

אין שום בעיה - עובדה ששיר השירים ניקוד מסומן עובד וגם זה: שִׁיר הַשִּׁירִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה.. הבעיות הטכניות יהיו כשנמיר את המאמרים בויקיהדות. צריך לזהות כל קישור לפסוק ולהעביר אותו ממספרים לאותיות. Ori229

משתמש שמוגדר כ BOT[עריכה]

בשעה טובה ומוצלחת (ובעזרת אראל, ועוד חבר שלי - שניהם מומחים לperl) הצלחתי לכתוב תוכנית שמעלה דפים לויקי. השתמשתי עכשיו במשתמש testbot כדי להעלות 6 מהדורות של יהושע, ובלחיצת כפתור אני יכול להעלות את כל התנ"ך. האם תוכל להגדיר לי משמתמש שמוגדר כ BOT כדי שהשינויים שהוא עושה לא ימלאו את כל הדף של "שינויים אחרונים"? תודה, Ori229

Proofread Page[עריכה]

בתשובה להודעה שהשארת בדף שיחתי לפני כחודש, הסיבה לכך שהקישור display options בצד לא מופיע בברכות ב א כאן היא שקוד שנוסף למדיה ויקי:Common.js האנגלי אינו מופיע במדיה ויקי:Common.js העברי. הסיבה לבעיות עם פונקציית ההגדלה אינה ידועה לי, והיא כנראה באמת בגלל RTL. ‏– rotemlissשיחה 03:56, 20 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

תודה. אפשר לתקן את ה-Common.js? Dovi 11:15, 22 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

דגל בוט[עריכה]

כתבתי תוכנה שמעלה אוטומטית את דפי הפרשות וההפטרות. האם להעלות אותה בעזרת ה testbot של אורי, או להשתמש בבוט שלי?

אם נראה לך שעדיף להשתמש בבוט חדש, אז אני צריך דגל בוט ל[[משתמש: Erel Import Bot]].

--Erel Segal 11:07, 31 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

בוצע. Dovi 18:44, 31 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

ספר שמעתי[עריכה]

אז מה נסגר עם הספר?

יודא

הנושא בדיון. ראה תשובתי לדובי בדף השיחה. נחום 14:40, 2 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

שים לב[עריכה]

כפי שהזהרתי בעבר, טרול הפיקסלים התחיל לפעול גם אצלכם, כמו בשאר המיזמים: [1] [2] [3]. עליכם לשים לב לכל התרומות שלו מכתובותיו השונות - הן או שקריות (לפחות בחלקן) או מועתקות. מומלץ למחוק ולחסום. בברכה, Odedee 03:44, 15 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

תודה! נראה לי שנחום כבר עלה על זה (ניתן להעלות שאלות כלליות במזנון). בכל מקרה נא לזכור שוויקיטקסט דווקא מיועד להעתקות (כל זמן שאין הפרת זכויות יוצרים שזה כנראה המצב בנאומים פומביים של נבחרי ציבור). אגב, בקרוב יבוא הפונקציה הזאת שיהפוך פעילות אולי-בעייתית מהסוג הזה לפחות מאיימת. Dovi 05:53, 17 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

דובי, האם הגרסה של מדיהויקי אצלנו היא 1.4 ומעלה? ואם כן, האם ניתן להפעיל את Recent Changes Patrol? -- נחום

כן, זה מופעל בוויקטקסט אנגלית. זה רעיון מצויין ותודה. כדי שזה יהיה גם בעברית, כנראה שצריך לעשות את כל התהליך המוכר של דיווח על באג, וכו'. Dovi 16:43, 17 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
אוקיי, לך יש יותר נסיון, עדיף שאתה תתחיל ואנחנו נצטרף להצבעה. -- נחום 16:53, 17 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]