שיחת ויקיטקסט:מקרא

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

דפי פרויקט מקרא[עריכה]

דובי, מה לגבי הדף מקרא? אתה מתכוון למחוק אותו לאחר שתסיים את הדף הזה? Ori229 07:39, 23 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

בכלל לא כמובן. כאן זה "דף פרויקט" במרחב השם "ויקיטקסט", שיכלול מידע על מיזם העלאת (ושמירת) הטקסט הקמראי באתר. זה לא דף של טקסט ולא דף לניווט בטקסט. Dovi 08:48, 23 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]


נקודות מעל מילה[עריכה]

כשבנינו את מהדורות המקרא שכחתנו שיש פסוקים (למשל תהלים כז יג) שיש בהם נקודות מעל מילה ואף פונט לא תומך בזה (יש לזה קוד מיוחד ביוניקוד [1]).

מה לעשות עם זה? הכי פשוט יהיה למחוק את הנקודות בגרסת הכתיב וההגרסה המנוקדת, ובגרסה המוטעמת להשאיר את זה, מתוך תקוה שבעתיד הפונטים כן יציגו את זה. ואפשר גם לחשוב על סימן אחר במקום הנקודות.

מה אתם מציעים? אוֹרי

הכי פשוט לתקן פונט שיתמוך במה שאתה רוצה. זה לא כל כך קשה ויש הרבה תוכנות שיודעות לעשות זאת. אתה אפילו יודע איזה קוד זה תוסיף אותו בפונט ותתן את הפונט להורדה. [אידי]

דף שיחה לכל פסוק[עריכה]

אולי כדאי להוסיף בדף של כל פסוק הפניה לדף השיחה ולרשום ששם אפשר לרשום פרושים אישים על הפסוק או לשאול שאלות בנוגע לפסוק, אולי זאת לא המטרה המקורית של הפרוייקט, אבל אין שו"ת ברמת הפסוק בשום מקום, וגם אין מקום לדברי תורה איישים ברמת הפסוק בשום מקום ברשת ולכן הצעה זאת יכולה לשדרג את הויקיטקסט בצורה מדהימה (הרעיון הזה יכול להיות גם ליצירות אומנות בכלל)--Bambiker (שיחה) 16:58, 24 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

לשם כך נועד מרחב ה"ביאור:". נחום - שיחה 18:05, 24 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

חלוקת התנ"ך על פי המסורת היהודית[עריכה]

האם נוסח התנ"ך מופיע איפשהו בויקיטקסט בחלוקה היהודית לסדרים? אם לא, האם אפשר להוסיף את זה כאן? --InbalabnI (שיחה) 15:51, 4 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

מתייג משתמש:Dovi ומשתמש:Nahum לשאלה.--Roxette5 (שיחה) 17:09, 4 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
שבוע טוב ענבל. נוסח התנ"ך עם טעמי המקרא בוויקיטקסט כבר כולל סימון לחלוקה לסדרים. אם מישהו מעונין לעבוד על זה, ניתן גם ליצור "דפי סדרים" עצמאיים לפי הבסיס הקיים.
אבל דע לך שבספרי הנביאים והכתובים, למרות שחלוקת הסדרים היא באמת חלוקה יהודית (בניגוד לחלוקת הפרקים), בכל זאת היא אינה חלוקה עניינית וייתכן שעבור אנשים רבים היא לא תהיה בסיס טוב לקריאה ולימוד. במקום זה, יש בדפי הספרים של "תורה על פי המסורה" הפנייה לחלוקה עניינית וכמותית של הספרים, המבוסס בעיקר על חלוקת הפרשות (שגם היא כמובן חלוקה יהודית למהדרין ומאוד יעילה). ראה לדוגמה בדף של ספר שמואל ("קריאת ספר שמואל לפי מבנהו ותוכנו"). תוכנית הקריאה המלאה ("מדריך לקריאת נביאים וכתובים") נמצאת כאן ויש הסבר כאן. בהצלחה, Dovi (שיחה) 19:32, 5 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

אותיות תלויות[עריכה]

ישנן ארבע אותיות תלויות במקרא. אגב יש גם כל מיני אותיות משונות אחרות. לפופות, זעירות, מוגדלות, קטועות הפוכות וכו'. ויתכן שיש להם פרשנויות מסורתיות שונות. עם זאת סימון של אות תלויה חורג מטקסט בלבד (מהדורת "כתיב") וחורג גם מטקסט מנוקד, והאמת חורג גם ממערכת הטעמים העברית (אבל המהדורה המוטעמת ממילא עושה שימוש בmarkdown עבור האות הראשונה בכל ספר. השילוב של סימון markdown של כתב עילי ובניגוד למראי מקום (שגם באים כך) לא ניתן פשוט להתעלם ממנו שכן זה חלק מהטקסט, וסימון זה שובר את הציפיות של משתמש או תוכנה המשתמשים בגרסת ה-HTML של מהדורות אלו. השוויתי למשל למסד הנתונים של ספריא ושם האותיות התלויות מופיעות כפשוטן. אני סבור שיש לתקן את התבנית של אות תלויה, כך שהיא לא תופיע בתוך אלמנט sup כאשר מדובר במהדורות כתיב וניקוד. אם הדבר לא אפשרי אז אני מציע להקים תבנית נפרדת לאות תלויה במהדורות אלו כך שהיא תרונדר ככל אות רגילה. איל גרוס הסוס (שיחה) 21:42, 28 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]

ערב טוב איל, ותודה על תשומת הלב שלך לעיצוב של מהדורות המקרא. לא לגמרי הבנתי את מה שכתבת כאן ("סימון של אות תלויה חורג מטקסט בלבד" וכו'). מה בדיוק דורש שינוי לדעתך ולמה? Dovi (שיחה) 00:22, 29 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]